有奖纠错
| 划词

1.Cette herméneutique suppose un partage entre tous de la faute et de la responsabilité.

1.采纳这个解释所有人分担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

1.Lassés de ce délire d'herméneutique, les travailleurs renoncèrent à s'adresser aux autorités de Macondo et remontèrent avec leurs doléances jusqu'aux tribunaux suprêmes.

工人厌倦了释学的谵妄,放弃了向孔多当局发表演讲,并的不满诉诸最高法院。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

2.Et ça, c'est notamment l'attitude d'un grand mouvement qu'on appelle la Mimamsa, qui est à l'origine un mouvement d'herméneutique du Veda, mais qui va se constituer en un véritable système philosophique avec son épistémologie, sa métaphysique, etc.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接