Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天上10点钟来经理办公室吗?
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得的经验表明,作战派系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
Cette loi prévoit certains critères personnels à l'heur d'accorder une autorisation d'immigration, entre autres, l'article 42 établit que celui qui dépose une demande d'immigration ne doit représenter aucun danger pour la sécurité de l'État, des personnes ou des biens, ni pour l'ordre public, et l'article 47 prévoit la dénégation de l'autorisation pour les cas où des documents ou des informations aient été faussés ou omis (les mêmes critères s'appliqueront pour ceux qui étant résidents voudraient renouveler leurs autorisations d'immigration).
该法规定若干个人标准,符合这些标准始得准许移民:第42条规定申请移民者不会对国家安全、人员、财产或公共秩序造成任何危险;第47条规定,在证件或资料伪造或不全的情况,可拒绝准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。