有奖纠错
| 划词

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口还没有返回。

评价该例句:好评差评指正

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了冬物品。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.

此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.

无辜的儿童在冬季的冰寒中死,在这个天的灼热中死,而这个世界则熟视无睹。

评价该例句:好评差评指正

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把冬计划投入运作。

评价该例句:好评差评指正

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期后的下半赛季的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.

今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

评价该例句:好评差评指正

Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?

不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.

冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖上一个口袋。

评价该例句:好评差评指正

La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.

光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.

其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.

这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite, métarmose, métarossite, métaschiste, métaschodérite, métaschœpite, métascope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Aujourd'hui, je porte des trucs assez hivernaux.

我今天的穿搭非常冬天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a le côté fruité très hivernal de l'orange.

橙子还有着很强的冬日果香。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On peut le porter en saison automnale, hivernale.

秋天和冬天都可以穿。

评价该例句:好评差评指正
科学生

La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.

会认为这是由一场冬季暴风雨造成的,它影响了产量。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.

这些鸡形目受到多种压力,如冬季的干扰和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On entre enfin dans la saison automnale et hivernale où il pleut un peu plus.

我们终于入了秋冬季节,雨量多了一些。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le 1er novembre et jusqu'au 31 mars prochain, en France, c'est la trêve hivernale.

在法,11月1号至次年3月31号,是“冬歇期”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelque chose d'inexplicable vient de se produire. le pays vient d'entrer dans un froid hivernal.

发生了一些难以解释的事情...我们入严寒。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le printemps, c'est la saison du renouveau, des premières fleurs, on sort d'une longue période hivernale.

春天是万物复苏的季节,是鲜花初次绽放的季节,漫长的冬季结束了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La trêve hivernale permet de donner un sursis, un peu plus de temps aux familles pour trouver une solution.

冬歇期能给庭带来一段缓和期,让他们能有更长的时间去寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le premier novembre et jusqu’au 31 mars prochain en France, c’est la trêve hivernale.

在法,从11月1号到来年3月31号是“冬季停歇”时期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi a-t-on créé la trêve hivernale?

为什么创立了“冬季停歇”期呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En saison hivernale, il y a pas un client qui ne quitte notre magasin sans un saucisson dans son sac.

冬天的时候,来到我们店里的顾客都会购买这种香肠。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et que depuis 2014, la trêve hivernale a été prolongée du 15 au 31 mars.

2014年以来,冬季停歇期从3月15号被延长至3月31号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

En période hivernale, on est sur ces niveaux-là.

在冬天,我们处于这些水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Après la quiétude hivernale, le château d'Amboise renaît enfin.

- 在冬日的宁静之后,昂布瓦兹城堡终于重生了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les Pyrénées-Orientales sont confrontées à une sécheresse hivernale exceptionnelle.

东比利牛斯山脉正面临异常的冬季干旱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

300 jours de soleil par an et des températures hivernales douces.

每年 -300 天的阳光和温和的冬季气温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des images hivernales que beaucoup attendaient après un hiver très doux.

许多人在经历了一个非常温和的冬天后期待的冬季图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Selon les autorités, la météo hivernale pourrait avoir entraîné la 1re collision.

- 据当局称,冬季天气可能导致第一次碰撞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable, métastannate, métastase, métastaser, métastatique, métasternum, métastilbnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接