Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业功的电影也引起了莱坞导演的兴趣。
Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.
我国人民与全世界爱平人民一道将不会允许把我们因以色列的占领、侵怖主义而遭受的苦难痛苦时常转化莱坞式的看景。
Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.
作国际社会,我们非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在大会上发出莱坞式的警告,威胁联合国广大会员国,指责它们支持怖主义,通过对这项决议投赞票而怖主义的帮凶,该代表还指责其中大多数会员国支持怖主义,同怖分子相配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。