L'idée de se retrouver dans cette chambre vide l'attristait horriblement.
想到要一人身处那个空荡荡的房间就令他极度悲伤。
Selon les rapports établis par le docteur Saad El-Fadoui, un chirurgien de 52 ans ayant étudié en Écosse qui s'est rendu immédiatement sur les lieux depuis l'hôpital de Hilla, les corps étaient tous carbonisés, horriblement mutilés, déchiquetés.
曾在进修过的52岁的外科医生Saad El-Fadoui医生从Hilla医院立即赶赴事发现场,据称看到“所有尸体都已被烧焦,肢体分离,身体器官支离破碎”。
Les mutilations génitales féminines sont un acte de violence sexiste horriblement douloureux et dangereux garantissant aux hommes que les femmes et les filles de leur famille et de leur société ne ressentiront jamais pleinement le plaisir de leur propre corps.
切割女性生殖器是痛楚不堪和很危险的基于性别的暴力行为,它使男子可以确保,在其家庭和社会中,妇女和女童将永远不能充分体验性爱的乐趣。
La fin récente des conflits en Angola, en Sierra Leone et à Sri Lanka constitue un grand soulagement pour les enfants qui ont horriblement souffert de ces hostilités prolongées, même si les tâches de réinsertion et de guérison restent énormes.
最近,安哥、塞利昂和斯里卡等国结束了冲突,这对于因这些持久战争遭受痛苦的儿童而言是一个巨大的解脱,尽管康复和扶平创伤的任务仍十分艰巨。
Lorsqu'on se penche sur la question des distorsions budgétaires, les stratégies de réduction de la pauvreté, en cours de négociation dans le contexte des initiatives d'allégement de la dette, doivent également s'intéresser à la question des dépenses militaires excessives faites par des pays déjà horriblement pauvres.
在对付预算失真的现象时,目前正在减免债务倡议的范围内谈判的减缓贫穷战略,还必须处理已经是极其贫穷的国家的过度军事开支的问题。
Il y a trois ans, plus de la moitié de la Sierra Leone était contrôlée par les rebelles; plus de la moitié de la population était déplacée; un nombre incalculable de civils ont été assassinés, enlevés ou horriblement mutilés. Le pays était livré à la maladie et à la faim.
三年前,塞利昂一半以上曾在叛军控制之下;一半以上的人口流离失所;无数平民已经被谋杀、绑架或者遭受可怕的肢体伤残;日益严重的疾病和饥饿笼罩全国。
Les armes nucléaires et les autres armes de destruction massive n'ont pas été éliminées ni même sensiblement réduites, et les destructions causées par les armes légères et d'autres armes classiques ainsi que par les mines ont eu des effets horriblement désastreux en termes de déstabilisation des États - politiquement, économiquement et socialement.
核武器和其他大规模性毁灭性武器尚未销毁,甚至尚未得到有实际意义的裁减,小武器和其他常规武器以及地雷造成的破坏在政治、经济和社会方面对国家造成了可怕的灾难,造成了颠覆性后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。