有奖纠错
| 划词

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自富。

评价该例句:好评差评指正

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

祖母脱离了危险真是奇迹啊。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

书架最上面一格, 我够不着。

评价该例句:好评差评指正

On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.

大家都认为《哈利波特与混血王子》蝉联榜首第二周毫无意

评价该例句:好评差评指正

J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.

我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行业协会都意识到他们未来所有行业协会都意识到他们会在本国范围谱写美好诗篇。

评价该例句:好评差评指正

Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.

网络规模和客户规模列全市第1。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔开销, 这是完全不可能事。

评价该例句:好评差评指正

Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.

你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。

评价该例句:好评差评指正

Ta stature est hors de proportion.

比例不协调。

评价该例句:好评差评指正

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est hors de danger.

病人已脱离危险。

评价该例句:好评差评指正

Je suis déjà hors de danger.

我已经脱离危险了。

评价该例句:好评差评指正

Il voyage hors de la France.

他在法国境旅游。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire est hors de créance.

这件事不可相信。

评价该例句:好评差评指正

C'est un musicien hors de pair.

他是一位杰出音乐家。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.

这次专题讨论会将在联合国以地点举行。

评价该例句:好评差评指正

Mais certaines conditions sont hors de leur portée.

但有些条件不是他们所能控制

评价该例句:好评差评指正

Une solution idéale pourrait être hors de notre portée.

我们也许无法找到一个完美解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il vendait également des bijoux hors de chez lui.

,他还在家里出售一些珠宝物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Imbécile ! grommela Léon s’élançant hors de l’église.

“蠢驴!”莱昂冲出教堂,低声骂道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab s’était précipité hors de sa retraite.

他们走了以后,纳布急忙跑出来。

评价该例句:好评差评指正
法语中一淆的语法点

Tu peux t'amuser hors de la classe.

你可以在课堂之获得乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[Steven est hors de lui] Ça m'énerve !

我要生气了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les livres de Lockhart sont hors de prix.

“吉德罗洛哈特的书真够贵的.”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Trois minutes après, ils étaient hors de la fosse.

三分钟过后他们已到了坟坑的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est hors de question de continuer dans ces conditions.

不可能在这样的条件下继续工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal rentra bientôt ; il était hors de lui.

德·莱纳先生很快就回来了,他气疯了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la baignoire, vos effets seront hors de portée.

在浴缸,效果将很好。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.

用盐和胡椒粉调味,放到

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux répondit que sa femme se soignait hors de la ville.

里厄回答说他妻子正在地治病。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bon, parlons d'autre chose, tu me mets hors de moi!

好吧,我们谈点别的吧,你让我很生气!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce thon a, pour ainsi dire, bondi hors de mon sandwich.

这条金枪鱼可以说是从我的三明治里跳出来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et attraper un coup de soleil, c'est hors de question.

而且也不会被晒伤。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celle de l'océan de flammes situé hors de l'univers.

“是宇宙之火海的力量。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione le tira vers elle pour le mettre hors de vue.

赫敏把它拖了上去。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je lui en veux. Elle m'a vraiment mis hors de moi !

我是在生她的气。她真的把我气坏了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lorsque la cloche sonna, ce fut la ruée hors de la classe.

下课铃晌了,大家没命地冲出去。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah ouais, le boudin noir, alors ça, c'est hors de question.

,血肠,那东西绝不行。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont hors de portée des prédateurs, comme les lions et les léopards.

在这里狮子和豹子等捕食者无法触及到它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠书, 叠瓦构造, 叠瓦筒形拱, 叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接