L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量的医疗器材。
On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.
我们安装计算机以改善医后勤保障工作。
Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.
本公司是医下属单位,主医用一次性用品。
Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.
参加公共卫服务的私立医提供的床位占30%。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批医疗器械。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理是荷兰医系统不可分割的组成部分。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向桑尼亚英勇、好客和慷慨的人民致敬。
Les traitements hospitaliers dispensés à ces malades sont également gratuits.
在该医接受治疗是完全免费的。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾病的住治疗时间都出现这种情况。
Les soins hospitaliers sont assurés dans les hôpitaux municipaux et régionaux.
医护理则由地区和市级医。
Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.
医疗用品和医护理的费用在增加。
Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.
受害者被送到Nabeul地区医,于当日死亡。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。
La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.
改革还加快了不同医区内各种做法的更新。
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中国的饮食文化丰富多彩。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿。
L'accouchement se fait en présence du personnel médical et dans des conditions hospitalières.
医务人员会在与医相同的条件下为怀孕女囚犯接。
Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.
基金会的工作不限于救护和住所照顾。
Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.
这场运动也是联邦医卫平台的一个创举。
Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.
向妇女提供的医疗服务很多,既有门诊,也有专业化程度很高的住治疗服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.
赶紧下锚,上岸逍遥。
Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?
手指、警察、教师、生、工作人员,还有谁?
Les gens se bougent dans le milieu hospitalier, les pompiers, la police...
消防员、警察等人们在里走动。
Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.
“他的安全绝对没问题!”巴加内充了一句,“我再重复一遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客的!”
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料病人,包括在及在病人家里。
L'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est né !
耶路撒冷圣约翰骑士团由此诞生了!
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信息来源于数百万在由该团管理的机构中住的患者。
Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de gaîté propre aux natures hospitalières
主教的脸上忽然起了好客的人所特有的那种愉快神情。
Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.
最后,为了给女性更多的安全感,堕胎只允许在公立或私立中进行。
C’est un syndicat qui regroupe les médecins urgentistes hospitaliers.
它是急诊生的联盟。
Je me suis porté volontaire car je suis solidaire du service public hospitalier.
- 我自愿参加,因为我支持公立服务。
Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.
来自伊朗人员的消息称,该病毒造成的死亡人数要更加多,已经超过210人,政府在这一数字上撒谎。
Nous faisons tous partie de la fonction publique hospitalière.
我们都是公立服务的一部分。
Ils pensent que le centre hospitalier est privé et riche.
他们认为中心是私人的和富有的。
Voyez cette initiative au centre hospitalier de Montfavet, à Avignon.
在阿维尼翁的 Montfavet 中心看到这一倡议。
Une bourrasque s'est engouffrée dans ce centre hospitalier de Saint-Etienne.
一阵阵风冲进了圣艾蒂安的这个中心。
Notre système hospitalier fonctionne. On est loin d'être pleins.
我们的系统工作正常。我们远未满员。
Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.
据法国联合会称,4,000 名未接种疫苗的护理人员将受到影响。
Du matériel médical, hospitalier, de la nourriture... Ici, un colis de pâtes.
疗和设备、食品… … 这是一包意大利面。
Elles ont été transportées toutes les deux vers les structures hospitalières.
他们都被送往。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释