有奖纠错
| 划词

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在况下住院治疗并享有受教育权。

评价该例句:好评差评指正

M. Peng Ming souffre de douloureux calculs rénaux mais on lui refuse l'hospitalisation qu'il a demandée.

彭先生患有痛苦的肾结石病,但有关方面却拒不让他住院治疗。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.

MTA已导致不少人死亡住院。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a permis de réduire sensiblement le nombre d'hospitalisations.

这一政策大大帮助降低了住院人数。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'hospitalisation par groupe de 1000 femmes est de 30,6.

住院的比率为每1 000名妇女中有30.6人。

评价该例句:好评差评指正

À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.

光这五种疾病便占住院率的58%。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des statistiques que les taux d'hospitalisation sont différents selon les établissements.

常规统计资料示,在不同的疗保健机构中,住院率不同。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des différences marquées de taux d'hospitalisation pour les divers groupes ethniques.

不同民族群体之间的住院率有着明的差别。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩产后期间的保健。

评价该例句:好评差评指正

L'État accorde une subvention aux personnes âgées de 65 ans en cas d'hospitalisation.

政府向65周岁以上的老年人提供住院补助。

评价该例句:好评差评指正

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾病,其次是消化道疾病。

评价该例句:好评差评指正

Des services sociaux et médicaux se développent et se présentent comme une alternative à l'hospitalisation.

社会福疗服务正在扩大,作为住院治疗的一种替代办法。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'hospitalisation supplémentaires ont été couverts par le programme d'aide humanitaire d'urgence.

额外的住院费用是通过方案支付的。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes indigentes de plus de 65 ans paient 20 % de leurs frais d'hospitalisation.

以上的穷人支付院费用的20%。

评价该例句:好评差评指正

Abou Dis offre un parfait exemple de ce changement des possibilités d'accès à l'hospitalisation.

在住院方面发生变化的一个十分明的例子是Abu Dis。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a pu fournir des services d'hospitalisation et élargir l'accès aux services hospitaliers au Liban.

工程处还在黎巴嫩提供疗服务并且改善黎巴嫩人接受疗服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数疗机构的住院治疗时间正在缩短。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les soins curatifs avec hospitalisation sont principalement concentrés à l'hôpital Dr Horacio Oduber.

不过,多数内部治疗仍主要由Horacio Oduber院提供。

评价该例句:好评差评指正

Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.

第二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵蒂冈,想让那里成为其最后的安息地。

评价该例句:好评差评指正

La Commission va demander des détails au Gouvernement pour savoir si ces soins médicaux gratuits incluent l'hospitalisation.

委员会希望拉脱维亚政府详细说明这类免费疗是否包括住院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite, gelthorite, gélule, gelure, gelvariscite, gelzircon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.

能,但是要紧急

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela provoque un bouton rouge, des douleurs musculaires parfois, voire une hospitalisation si vraiment l'araignée était très venimeuse.

这会导致红色丘疹,有时会导致肌肉疼痛,如果蜘蛛真的有毒的话,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

C'est son 1er grand rendez-vous depuis son hospitalisation début juin.

这是他自六以来的第一次大型会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8

SB : Toujours plus d'hospitalisations dans les Antilles françaises.

SB:在法属西印度群岛,治疗越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Les hospitalisations sont au plus haut depuis 10 ans.

人数达到10年来的最高水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Il y a 20 000 hospitalisations. Ca continue à augmenter.

有20,000人治疗。它继续增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Des contaminations et de nouvelles hospitalisations pour cause de covid.

新冠病毒造成的污染和新的治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Les hospitalisations ont commencé à augmenter, et ce, au pire moment.

人数开始上升,而且是在最糟糕的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

La maladie touche les enfants de moins de 2 ans, avec un risque d'hospitalisation.

该病影响 2 岁以下儿童,有风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Depuis son hospitalisation en octobre dernier puis une contamination au covid, ses sorties sont rares.

自从他去年 10 ,然后感染了新冠病毒后,他的外出就很少见了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Quand ça arrive de faire des formes très sévères, ça conduit à des hospitalisations.

当病情发展到非常严重的程度时,就会导致治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Ils sont en attente de place d'hospitalisation.

他们正在等待

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

C'est très important de sanctuariser, de préserver cette capacité d'hospitalisation.

- 庇护所非常重要,以保留治疗的能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

Et ce sont ces six jours entre l’apparition des symptômes et son hospitalisation qui posent problème.

从症状发作到之间的这六天,才造成了问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Certains patients immunodéprimés peuvent déclencher une forme grave qui nécessite une hospitalisation pour éviter tout risque de surinfection.

一些免疫功能低下的患者可能会引发严重的形式,治疗以避免任何重复感染的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Les durées d'hospitalisation sont aussi plus courtes et les patients ont généralement moins besoin d'oxygène.

时间也更短, 患者通常要更少的氧气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

L.Delahousse: En France, une vague épidémique en cours, avec des hospitalisations en hausse.

- L. Delahousse:在法国,流行病正在蔓延,人数在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

On n'avait pas vu autant d'entrées aux urgences et d'hospitalisations pour une bronchiolite depuis 10 ans.

10 年来,我们从未见过如此多的急诊室入治疗的毛细支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

D.Mascret: Si vous avez plus de 60 ans, vous avez un risque d'hospitalisation accru.

- D.Mascret:如果您超过 60 岁,您的风险就会增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

R.Sunak: Sachez que nous prenons des mesures en créant 7000 lits d'hôpital supplémentaires et en développant l'hospitalisation à domicile.

- R.Sunak:知道我们正在采取措施,增加 7000 张病床并发展家庭治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation, gemmule, gémonies, Gempylus, gemsbok,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接