On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样东西呢?!
Parmi les composés de l'antimoine, le plus important est le trioxyde d'antimoine, que l'on emploie principalement dans les formulations ignifuges, telles que celles servant à la fabrication des vêtements d'enfant, des jouets, des avions et des housses de sièges automobiles.
三氧化锑是最要锑化合物并且主要用于阻燃织物中,例如在儿童服装、玩具、飞机和汽位罩中所使用阻燃织物。
Les installations de remise à neuf devraient s'assurer que les pièces de rechange utilisées, y compris les éléments électriques, boîtiers et housses, sont d'un type et d'une conception qui permettront aux téléphones portables d'être en conformité avec les caractéristiques opérationnelles nominales spécifiées par le fabricant du matériel d'origine.
各翻新设施应确保移动电话翻新使用零部件、包括电子仪器、箱和盖子等类型和设计都能让移动电话符合原设备制造者规定额定使用特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dimanche, par exemple, on ne pouvait le faire sortir du salon, où Mme Homais l’avait appelé pour prendre les enfants, qui s’endormaient dans les fauteuils, en tirant avec leurs dos les housses de calicot, trop larges.
比如说,星期,简直没有法子要他离开客厅,本来奥默太太把他叫来是要他把孩子们抱走的,因为他们在安乐椅里睡着了,而椅套太大,都给他们的背脊挤皱了,但他却站住了就不走。