Mes excuses ont radouci son humeur .
赔礼平息了气。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
现在哪儿有兴致开玩笑。
J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!
说脾气不好!但能克制!
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
到哪里就把好散播到哪里。
Je vous souhaite tous les jours avoir une bonne humeur!!
祝大家每一周每一天都有好!
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
有点明白了,就像现在所感受。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道朋友一道经营美好事业和。
Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.
今天虽然天气不好,但是们很不错。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,好话就去。
Il a une mauvaise humeur passagère.
一时不好。
Il n’est pas de bonne humeur.
不好。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多发表自己意见。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性绪混乱到底是什么?
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕。
Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .
时不时移动房间内家居有助更换。
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
刚决定作这次旅行时,马上就变了。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天不愉快,说了一些有可能对公司造成损害话。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为不好,她在酒吧很放纵。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。
Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.
们两人身体好, 也好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le tolérait pour sa bonne humeur.
大家看见他兴致高,也就对他采取了容忍态度。
Mon copain est de bonne humeur ces jours-ci.
男朋友这几天很好。
Comment veux-tu que je sois de bonne humeur?
你怎么能期待有一个好呢?
Cette seconde interruption donna de l’humeur à Julien.
这第二次打扰使于连生气了。
Elle est toujours disponible et jamais de mauvaise humeur.
她总是有空,从不发脾气。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,风格取决于。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表能够充分表明自己境。
Au moins, je t'aurais épargné ma mauvaise humeur.
不过至少,坏绪不会让你受折磨。
Ses subordonnés eurent fort à souffrir de son humeur chagrine.
他下属都成了他出气筒。
Tu aurais pu me réveiller, dit Ron avec mauvaise humeur.
“你应该把叫醒。”罗恩生气地说。
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“那您要怎么样?”侯爵生气地说。
– Tu sais pourquoi Rogue est d'une humeur aussi massacrante ?
“你知道斯内普为什么会如此坏脾气吗?”
Commencé dans la bonne humeur, le mouvement s’achève dans le sang.
运是在良好气氣中开始,却在血泊中结束。
Je ne sais pas pourquoi, j'étais d'une humeur Balisto.
不知道为什么,有一种甜甜。
La petite fleur s’en aperçut et s’attrista de leur mauvaise humeur.
这棵可怜小花看得很清楚,它们绪很不好。
Cette offre donna de l’humeur à Julien, elle dérangeait sa folie.
这个建议扰乱了于连非非之想,使他感到不快。
L'autre jour, Hedi Slimane était de bonne humeur, il faisait beau.
前几天他不错,天气也好。
Tous les pulls qui me mettent de bonne humeur, ils sont là.
所有让拥有好毛衣,都在这里。
Bienvenue au supermarché de Jolieville, où les guiliguilis vous mettront de bonne humeur !
欢迎来到美丽城超市,这里痒痒会让您愉快!
Il n'était guère d'humeur à faire la conversation pour le moment.
此刻他没有多少跟别人说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释