Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他,经常讲笑话给我们听。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理由的挑衅、下流的还是反抗的举动呢?
Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有感。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有的地方,生活无法忍受。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类他是一点儿也悟不到的。
Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!
好笑,我让你选择你想要的语言!
L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.
黑色严酷地指出世界的荒谬。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他的保留剧目,包括滑稽、略带肆或是严肃的儿童歌曲,游走在与柔情之间。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你的魅力和!
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有感。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和让我如沐春风!
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一起生活,需要多多的爱和一点点的感。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的。
L'humour a quelque chose de libérateur.
具有某种释解脱的效应。
Il a le sens de l'humour.
他有感。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她的机敏、有时甚至是顽皮的感,丰富了我们的生活。
Son sens de l'humour était redoutable.
他谈吐机智,各位认识他的人都会承认:他的讣告所言丝毫不差。
De plus, et c'est tout aussi important, il apportait une grande chaleur et beaucoup d'humour à notre organisation.
同样重要的是,他给本组织带来了那么多的热忱和。
M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.
妙丹先生(缅甸联邦):我心平气和地接受爱尔兰大使的意见。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors là, vous ne manquez pas d'humour.
这么说来,你还真幽。
Il faisait encore de l'humour, jusqu'à sa dernière phrase.
他还有幽感,连他说的最后一句话都例外。”
Arrête avec cet humour débile, Susan !
“苏珊,要讲这种愚蠢的笑话!”
En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.
事实上,他们热情,也有幽感。
Pour être au top dans la compétition, il ne manque pas d'humour.
要在比赛中名列前茅,他也乏幽。
Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.
我们融入了多幽、音乐和面具。
Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !
最后一点,请对法国幽宽容一点!
Et tu as le toupet de faire de l'humour !
“你还好意思说笑话!”
Jean : J’aime bien terminer par de l’humour comme ça.
我喜欢用幽感的句子结尾。
Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.
他展示了社会的所有缺陷,但又充满了幽感。
Il y a toujours beaucoup d'humour dans les paroles et dans les clips de ses chansons.
歌词、原声视频总幽。
C'est exactement le rôle que va jouer l'humour.
这就幽要扮演的角色。
Juan n’appréciait pas particulièrement l’humour de Susan, il se redressa pour mettre un terme à la conversation.
胡安并欣赏苏珊的幽感,他站起身来,想要终止这段对话。
Pareil, je suis assez fasciné par son humour, par sa finesse, son esprit.
同样,我也被他的幽,他的细腻,他的机智深深吸引。
Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.
仅头脑清楚,而且还跟以前一样幽。
Jacques se sert de l'humour pour parler de problèmes très sérieux, comme la guerre ou la misère.
雅克用幽来谈论非常严肃的问题,例如战争或贫困。
Numéro 4. Il aime l'humour malicieux.
第四。他喜欢恶意幽。
Comment ont réagi les deux marques ? Avec humour.
这两大品牌的反应如何?有幽感。
Au moins, Verpey a le sens de l'humour.
“至少巴格曼还有点儿幽感。”
Ça met un peu d’humour dans ce monde de brutes.
它给这个弱肉强食的世界带来了一点幽感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释