有奖纠错
| 划词

Des hygiénistes parlent aussi aux enfants qui suivent des cours d'été.

专家还为夏季学校的儿童举办了讲座。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiéniste communal joue un rôle central pour que la collectivité ait accès à des services de santé de base et que les femmes enceintes aient accès à des soins prénataux de qualité.

社区工作人员对确社区享有基本服务以及孕妇得到高质量产前护理来说十分重要。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, pour l'évaluation de l'état nutritionnel des différentes groupes de population, les spécialistes s'appuient en général sur les résultats des recherches scientifiques des hygiénistes, menées le plus souvent dans le cadre de thèses de doctorat, car il n'y a pas en Ouzbékistan de centre scientifique spécialisé dans l'évaluation de l'état nutritionnel de la population.

可见,专家主要依学家以副博士和博士论文形式进行的学研究数来评定各类居民的营养状况,因为和国没有专门从事评定居民营养状况的研机构。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医(包括1名外)、2名麻醉师、1名牙医师、2名牙助理医师、2名牙外助理医师、1名牙员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名访视员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等克分子性, 等宽, 等拉德, 等拉德线, 等离子, 等离子层, 等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

A la peur hygiéniste de la dégénérescence, racontée par Zola, Marquez répond par une angoisse métaphysique : celle d'un combat perdu d'avance contre la monstruosité qui est en nous.

Zola 告学家对退化的恐惧,Marquez 以一种形而上学的痛苦回应:与我们内心的怪物的战提前失败。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je suis en train de lire sa biographie qui s'appelle M. Je-Sais-Tout, et dans une période hygiéniste, bien-pensante, ça fait un bien fou de le voir déblatérer des horreurs avec tellement d'humour et tellement de drôlerie.

我正在读他的传记《无所不知先》,在那个讲究、自以为是的到他用如此幽默和有趣的方式谈论恐怖,我觉得很疯狂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等离子体化, 等离子体化的, 等离子体加速器, 等离子体色层分析法, 等离子体色谱图, 等离子体团, 等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接