有奖纠错
| 划词

1.On envoye en hâte chercher le médecin .

1.人们火速派人去找医生。

评价该例句:好评差评指正

2.Il me laissa quelques mots écrits à la hâte.

2.地给我留下了一张字条。

评价该例句:好评差评指正

3.Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

3.医生地给伤员包扎。

评价该例句:好评差评指正

4.Je n'ai qu'une hâte, c'est d'être à samedi.

4.我只有一件事最急, 就是盼着星期六快到。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.

5.“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.

6.他借口说有个重要的约会就走掉了。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hâte.

7. 副en toute hâte;précipitamment他穿上大衣,~赶去车站.

评价该例句:好评差评指正

8.Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

8.每天早上跑到学校,和我喜欢的她聊上几句话。

评价该例句:好评差评指正

9.On a hâte de partir en vacances .

9.我们急着出门度假。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle se hâte de terminer un travail.

10.她赶快结束工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Le petit chien court vers son maître à la hâte .

11.小狗急主人跑去。

评价该例句:好评差评指正

12.Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.

12.小红帽赶紧去找大石头。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous ne prônons pas de hâte intempestive.

13.我们并不主张不必要地仓促行动。

评价该例句:好评差评指正

14.J’avais hâte de retrouver le terrain et cela s’est bien passé.

14.我很快就重新找到了场上的感觉,一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

15.Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.

15.衷心期待与贵公司合作携手共进。

评价该例句:好评差评指正

16.Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

16.真心期待有诚意的朋友来信来函或实地考察。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.

17.我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野心。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceci ne peut pas être fait à la hâte avant les élections.

18.这项工作不能选举前仓促完成。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne devrions pas procéder, dans la hâte, au transfert des pouvoirs.

19.我们不应当地移交保留的权力。

评价该例句:好评差评指正

20.Venez en toute hâte!

20.赶快来呀!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Encore une formule assez intéressante ici " J'ai hâte" .

这里还有一个有趣的表达“J'ai hâte”。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

2.A ce moment-là, un homme nous dépassa à la hâte.

这时,一个男人匆超过了我们。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.J'ai trop trop hâte de l'utiliser, je vous remercie.

我迫不及待的想要用一下,谢谢你。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

4.Par exemple, j'ai vraiment hâte que mes parents me rendent visite.

比如,我等不及我爸妈看我了。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Les gardes nationales de la banlieue accouraient en hâte et en désordre.

郊区的国民自卫军匆匆乱哄哄了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Merci, puis-je vous poser quelques questions ? demanda Wang Miao à la hâte.

“谢谢,我可以问几个问题吗?”汪淼急切说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

7.La vieille obéit en toute hâte.

老婆子连去找。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Un taxi ralenti au croisement de Greenwich Street, Julia y grimpa à la hâte.

在格林威治街的交叉口上,一辆出租车缓缓驶,朱莉亚上车子。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Le premier match de Quidditch de la saison arrive et vous avez vraiment hâte!

本赛季的第一场魁奇比赛即将开始,您已经迫不及待了!

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Lisa n’avait rien voulu manger et Mary dut ranger la cuisine en toute hâte.

丽莎根本就没有胃口,玛丽则匆匆将为他们准备的食物装到保鲜盒里。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.J'ai trop hâte de vous lire.

我已经迫不及待想读到你们的评论啦。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Elle obéit en hâte, et Jondrette resta seul.

她连服从。容德雷特独自留下。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

13.Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin partirent en toute hâte.

普朗歇、格里默、穆斯克东和巴赞急去牵马了。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

14.Je suis vraiment pas là pour parader, j'ai vraiment hâte qu'une femme gagne cette année.

我可不是这里走过场的,我真心希望今年能有一位女性夺冠。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.Il s’en empara et grimpa les marches en toute hâte.

他拿出了信件,快跑上楼梯。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Cosette, atterrée de ce coup inattendu, avait écrit en hâte deux lignes à Marius.

珂赛特被这一意外的决定搞得心烦意乱,写了两行字给马吕斯。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.À la place, ils utilisent l’expression avoir hâte de, qui signifie être impatient de.

法国人使用的短语则是“avoir hâte de”,它意味着等不及做某事。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Un instant plus tard, il sortit en hâte de la salle en redressant son turban.

接着,奇洛匆匆走出教室,一边整理着他的围巾。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Lisa avait fini de manger ses pancakes et Mary dut ranger la cuisine en toute hâte.

丽莎已经吃完了她的煎饼,玛丽正在收拾厨房。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

20.J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

我都等不及要迎接所有人了!

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接