有奖纠错
| 划词

1.C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

1.虽然这部分人只是一角但他们是使得中国够“玩得转”那部分人。

评价该例句:好评差评指正

2.L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.

2.这位教授助理说脱离下来内含有液态水“给整个美国供水120天”。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.

3.我们看到不过是一角。

评价该例句:好评差评指正

4.Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.

4.我们认为,迄今所揭露仅仅只是一角。

评价该例句:好评差评指正

5.Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

5.今天下午我们发言只涉及到一角

评价该例句:好评差评指正

6.De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.

6.此外,正式工作方案只是极小一个部分

评价该例句:好评差评指正

7.Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.

7.种族主义就像是一座:潜藏危险不容易直接看到。

评价该例句:好评差评指正

8.Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.

8.当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是一角。

评价该例句:好评差评指正

9.D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.

9.据该领域大多数专家说,这些慈善机构仅是一角。

评价该例句:好评差评指正

10.Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?

10.朋友们,摆在我们面前问题是,我们何时才看到其他部分?

评价该例句:好评差评指正

11.C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.

11.正是对看不到那一部分恐惧导致危机和动荡持续。

评价该例句:好评差评指正

12.La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.

12.一些地方销毁了轻武器,但我们不忽视看不见那一部分。

评价该例句:好评差评指正

13.Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.

13.种族、族裔和宗教脸谱化应该被看作是种族主义和歧视一角。

评价该例句:好评差评指正

14.Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.

14.这四只在面上笨拙南极小企鹅刚从上跳下,在水里却是异常地敏捷

评价该例句:好评差评指正

15.Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.

15.最后,关于利比里亚——三个国家中第三个国家——问题,人道主义局势恶化只是一角而已。

评价该例句:好评差评指正

16.Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.

16.重要是,它承认,紧急救济只解决这次灾难真正影响极小一部分。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».

17.正如已经指出那样,这一发现很可只是“一角”。

评价该例句:好评差评指正

18.Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.

18.人类发展是一个更广更阔概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.

19.不过,包括非政府组织在内各种来源资料表明,这些统计数字仅仅是一角。

评价该例句:好评差评指正

20.Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.

20.种族主义是一座巨大其表达和具体表现形式只是可见一角,它隐藏在种种根深蒂固原因中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Vous ne pensez pas qu'on devrait rester éloigné de ces icebergs ?

您不觉得我们应该远离吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Ils formeront un iceberg, de quelques dizaines de milliers de tonnes, sans doute.

它们大概会形成一个几万吨

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Qu'on allait heurter un iceberg écoulé.

我们要撞上了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

4.Mais on a aussi les icebergs ou la grêle, pas dans la maison bien sûr.

但是我们也有或者雹,当然不在家里。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Le super iceberg boogie danse avec tous tes amis.

超级布吉正在和你所有朋友一起跳舞。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Oui, monsieur. L’iceberg en se retournant a fermé toute issue.

“是,先生。时堵住了所有出口。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Pour un pied que les icebergs ont au-dessus de la mer, ils en ont trois au-dessous.

在海面上有一英尺,在下面就有三英尺。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.La glace, elle ne coule pas, elle flotte. Comme les icebergs, ou bien les glaçons dans votre verre.

不会流动,而是漂浮。就和或者杯子里块一样。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北洋海中打过鱼,对于这种象是熟悉

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Le bateau vient de heurter un iceberg.

- 船刚刚撞上机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.14 avril 1912. 23h40. Le Titanic heurte un iceberg.

1912 年 4 月 14 日晚上 11: 40泰坦尼克号撞上了机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.Les veilleurs ont été les premiers à apercevoir l'iceberg.

守望者是第一个发现机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Deux énormes masses faites de la même matière, à cette différence près que l’iceberg se distingue plus facilement que l’océan.

它们其实是同一种物质组成巨大水体,之所以被醒目地认出来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.C'est un morceau de glacier qui est tombé et qui a formé un iceberg.

这是一块川崩塌,形成了一座机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.C'est à n'en pas douter le prochain iceberg à l'horizon pour le gouvernement.

——这无疑是政府即将出现下一座机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Eux aussi ont heurté un iceberg.

他们也撞上了一座机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.J'étais surpris de la taille de l'iceberg.

我对大小感到惊讶机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

18.Donc, il ne faut pas confondre banquise et iceberg .

因此,我们绝不能混淆海机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

19.Quand fondent les icebergs, le niveau de la mer monte.

融化时海平面上升。机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Un peu plus raffiné salade de crevettes à la mandarine, salade iceberg à la mandarine, cocktail à la mandarine, etc etc.

还有橘子虾沙拉、橘子沙拉、橘子鸡尾酒等等。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱教训人者<雅>, 爱开玩笑的, 爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接