有奖纠错
| 划词

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用频率高者排列到前面。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne pouvaient obtenir ou utiliser les produits qu'après avoir cliqué sur cette icône.

除非点击这图标,否则不可能在此之前获取或使用产品。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

图图大主教是希望象征,其影响所及,远远超出教会南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.

使用标准化图标语音识别工具可以使残疾人士有能力利用使用互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui pouvait avoir de la valeur avait été soit enlevé, soit détruit, y compris les icônes de l'église.

任何值钱东西不是被拿走就是被破坏掉,连教堂内圣像也在劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont continué à demander à la Force de faciliter l'accès aux sites et icônes d'importance religieuse et culturelle.

双方继续要求联塞部队提供协助,以便前往具有宗教文化意义场所偶像。

评价该例句:好评差评指正

Pour elles, la présence au premier rang d'un défilé à la Fashion Week est un pas indispensable pour devenir une icône de la mode.

对于她们,出现在时装周秀场排是跻身时尚界重要步。

评价该例句:好评差评指正

Quand je fais un film, c’est comme un jour de fête.Comme si je posais devant une icône une bougie allumée ou un bouquet de fleurs.

每当我执导部影片时候,那便是个盛大节日,就好像我在圣像画前敬献上支点燃蜡烛或是束鲜花。

评价该例句:好评差评指正

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来个演员也是种变形艺术!破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

评价该例句:好评差评指正

Cliquer sur le petit icône représentant une feuille de papier qui apparaît sous le titre « Article 7 Reporting Formats » sur la droite de l'écran.

· 鼠标按屏幕右侧“第7条报告格式”下小型图标。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties continuent à demander à la Force de faciliter l'accès aux sites et icônes d'importance religieuse et culturelle dans l'ensemble de l'île.

双方继续寻求联塞部队协助来接触对它们都具有宗教文化意义地点象征物。

评价该例句:好评差评指正

Sur les ordinateurs distribués aux participants, le bureau comprend une icône portant l'étiquette « Conference Portal » (voir figure 1) sur laquelle on peut cliquer pour ouvrir le système.

在发放膝上型电脑桌面上会有个“会议入口”图标,与图1所示图像类似,可通过它进入系统。

评价该例句:好评差评指正

Sir John Compton, remarquable homme d'État qui a servi son pays pendant plus de quatre décennies, était une icône à Sainte-Lucie et dans la région des Caraïbes.

约翰·康普顿爵士是位杰出长期从政政治家,领导他国家40多年,是圣卢西亚加勒比地区偶像人物。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs voyaient généralement s'afficher sur leur écran d'ordinateur des messages leur demandant de manifester leur acceptation des conditions de l'accord de licence en cliquant sur une icône.

用户计算机屏幕上经常会出现则信息,要求点击某图标以表示其同意许可协议条款。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 icônes et autres objets sacrés, dont la plupart font partie du patrimoine culturel et historique placé sous la protection de l'État, ont été volés ou détruits.

000多件圣像其他圣物遭盗窃或破坏,其中大多是受到国家特别保护文化遗产名胜。

评价该例句:好评差评指正

Sa rencontre avec l'injustice en Afrique a transformé un avocat urbain en icône d'une lutte pacifique et non violente qui a fini par incarner le combat de l'Inde pour l'indépendance.

他在非洲经受不公正待遇,把名文雅律师转变成最终演变为印度独立斗争平与非暴力斗争象征。

评价该例句:好评差评指正

En haut, à droite de l'image en taille réelle, il ya des icônes qui vous permettent de cliquer sur le lien image seule, et de partager l'image pour Twitter et Facebook.

在顶部,全尺寸图片右下角有图标,让你去图像链接孤独,分享图片到TwitterFacebook。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements réalisés sur place peuvent être consultés en ligne, accompagnés d'un court texte de présentation et d'une photographie, lorsque l'on clique sur l'une des icônes figurant sur une carte Google.

故事都在外景场地录制,每个故事都挂贴在谷歌个地图上,并附有些基本资料照片。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1-b) de l'article 20 de la Loi uniforme canadienne mentionne expressément le fait de “toucher ou cliquer sur l'icône ou l'endroit approprié sur un écran d'ordinateur” parmi les moyens d'exprimer le consentement.

加拿大《统电子商务法》第20节第(1)(b)款明确提及“触摸或点击计算机屏幕上适当指定图标或位置”为表示同意种方式。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsqu'une personne clique sur l'icône “j'accepte”, apparaissant à l'écran, elle envoie à l'autre ordinateur une formation indiquant que cette icône a été activée à l'autre bout de la chaîne de communication.

例如,如果某人点击计算机屏幕上显示“同意”按钮,信息即传送到对方计算机,表明有关按钮在通信链端已被启动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme, oosphère, oospore, oosporium, oosporose, oosterboschite, oothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Difficile de voir cette icône urbaine de Paris être remodelée à temps.

到时,我们很难看到这个巴黎的城市标志的改造的完成。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Serena Williams, c'est une icône de toute une génération de joueuses de tennis.

塞雷娜-威廉姆斯是一代网球运动员的偶像。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que Pharrell Williams, c'était une icône de mode à un moment donné.

我认为法瑞尔·威廉姆斯曾经是一个时尚偶像。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Très bien, maintenant vous allez cliquer sur l'icône d'un de vos fournisseur d'accès, n'importe lequel.

很好,现在您按一下您网络供应商的图标,任何一家都行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai pas vraiment d'icône de mode.

我不太可以说是时尚达人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mon icône de mode pour toujours, ça restera Monica Bellucci.

我的时尚偶像是Monica Bellucci。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Une autre icône mondiale le porte par exemple au cinéma.

另一位世界级偶像上了大荧幕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !

娜芙蒂蒂成为了非洲的一个图标,对黑人社区来说是一种自豪的象征,总之她有着巨大的责任!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mes icônes de style, j'en ai une surtout, depuis très longtemps.

在很长一段时间里,我有一个特别的时尚偶像。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chien est l'icône parfaite pour introduire notre top 5 sur Londres.

这只狗是我们介绍五个关于伦敦小知识的完美标志。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Faîtes une halte à la fontaine de Trevi, l’une des icônes emblématiques de Rome.

在罗马标志性建筑之一的特莱维喷泉停留一下。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Parmi tous les panamas, il y en a un qui est devenu une icône : c’est le Montecristi.

在这些巴拿马草帽里,有一个成为了标志:这就是蒙特克里斯蒂的草帽。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Faire le look avec l'atelier, défiler, après la campagne, après en sous-sol, on fait l'icône.

在工作室里做造型,走秀,在地下室做了宣传之后,我成为了偶像。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

P : Alors, regarde sur l’écran. Tu cliques sur cette icône-là.

P : 那看着屏幕。你点击这个图标。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aujourd'hui, c'est une icône de la ville, mais à l'époque, plusieurs Parisiens n'en voulaient pas.

如今,已经是这座城市的标志,但在当时,很多巴黎人并不想要

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas non plus de t'abonner à la chaîne et de cliquer sur l'icône de notification pour recevoir d'autres vidéos.

另外,不要忘记订阅频道并点击通知图标以便获得更多视频。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et en fait, il représente une de mes icônes qui est Grace Jones, mais c’est Grace Jones en mode Simpson.

事实上,代表了我的一个偶像—格蕾丝·琼斯,但是辛普森版的格蕾丝·琼斯。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est deux icônes : Catherine Deneuve et Françoise Dorléac dans Les Demoiselles de Rochefort.

《柳媚花娇》里面的凯瑟琳·德纳芙和Françoise Dorléac。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec d'autres athlètes, l'icône Jordan va contribuer de ouf au rayonnement américain, puis mondial du basket-ball.

与其他运动员一起,偶像乔丹为美国,乃至全世界的篮球鞋影响力做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Célébré dans le monde entier, icône soviétique, trop précieux, il ne retournera jamais dans l'espace.

为全世界所知,成为苏联的标志,变得十分宝贵,并且他不会再回到太空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opacité, opale, opalescence, opalescent, opalin, opaline, Opalinien, opalisation, opalisé, opaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接