) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他识形态一样征服整个世界。
L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.
关于成功的传统识悄然退缩,而一种“好的生活”昂首前进。
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他人用识形态分裂我们。
Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.
贩卖奴隶的同时还形成了一种强烈的种族识形态。
Toutefois, le défi est de transformer l'idéologie en action.
但是,面临的挑战是要把思想变成行动。
Elle procède d'idéologies, d'intérêts et d'institutions déterminés.
其本身是特定的思想识、利和体制的促动下产生的。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有识形态也没有政治因素。
Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.
但恐怖一极端识形态中汲取力量。
Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.
对一些人来说,它倾向于取代识形态和政策。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖的识形态。
Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.
卢旺达,我们已采取一种双重做法以清除种族灭绝的思想。
Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.
德国媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种识形态提出来了。
Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.
任何政党都不得利用其族裔关系传播识形态。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等的识形态即可得出这一结论。
L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.
联合国建立的宗旨正是为了打击此类团体。
La belligérance de l'Inde reflète également l'idéologie chauvine des partis et organisations extrémistes hindous.
印度的好战也体现出印度极端派别和组织的沙文思想形态。
En outre, les croyants ne sont pas enclins à succomber aux idéologies ou tendances dominantes.
此外教徒也不易受识形态或流倾向的影响。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占导地位的基于性别的思想识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.
里芬斯塔尔本人否认她在宣扬纳粹态。
M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.
Cruchon先生:女士,你知道学校教现代态吗。
Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.
这味着条件反射,味着同化,这味着将个人融入一种态。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,态不再与他对话;我认为我必须想出其他东西。
Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.
有大批学者和科学加入,更加了这种思潮。
On voit comment bougent les idéologies et les consciences.
我看到态和良心是如何移动的。
Plus personne ne croit aux idéologies, surtout dans nos pays.
没有人再相信态了,尤其是在我。
La guerre est en train de devenir la nouvelle normalité une nouvelle idéologie d'Etat.
战争正在成为新常态、新的态。
Mais gardez-vous cependant des idéologies, des illusions, du retour aux recettes qui ne marchent pas.
但要小心态,幻想,回到不起作用的食谱。
N'est pas joueur d'échec qui veut C'est la nouvelle idéologie de la Fédération internationale d'échecs.
这不是际象棋棋手想要的,这是际象棋联合会的新态。
Notre seule idéologie, c'est la grandeur de la France.
我唯一的态是法的伟大。
C'est toujours le producteur, à qui on va retirer du revenu pour satisfaire une idéologie écologique.
它总是生产者,我将从他那里提取收入以满足生态态。
Daesh continue d’y faire régner sa loi, Daesh continue d’y embrigader, d’y faire circuler son idéologie.
达伊沙继续执行其法律,达伊沙继续在那里招募,传播其态。
Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.
- 对父母权威是,对性别态说不。
Et l'idéologie au pouvoir est comparée donc à une « fabrique » .
因此,当权的态被比作“工厂”。
Et avec toute cette idéologie, on retrouve le vieux mythe du juif errant.
通过所有这些态,我找到了流浪犹太人的古老神话。
L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.
官方态主张自给自足,但从社会主义集团的援助中受益匪浅。
Mais son idéologie, ses appuis, et les gens qui se réclament de cette philosophie, subsistent.
但它的态,它的支持者,以及声称这种哲学的人,仍然存在。
Ensemble, ils fondent une revue, l'Étudiant noir, pour dénoncer l’idéologie colonialiste et promouvoir l’Afrique et sa culture.
他一起创办了一本名为《黑人学生》的杂志,以谴责殖民主义态并宣传非洲及其文化。
Car dit-il la décision de l'agence de notation tient davantage de l'idéologie que d'une analyse économique défendable.
因为他说,评级机构的决定更多的是态,而不是可辩护的经济分析。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释