有奖纠错
| 划词

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜欢想象的世界中注视着她的偶像。

评价该例句:好评差评指正

La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.

女孩用钦佩的眼神盯着她的偶像。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.

捣毁教堂的十字架,另放置印度教的神像。

评价该例句:好评差评指正

Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.

这些偶像们有很多热烈的仰慕者。

评价该例句:好评差评指正

FONI, Fondation IDOLE, Yaoundé (Cameroun); aide psychologique, sociale.

Fondation IDOLE,雅温得,喀麦隆;心理和社助。

评价该例句:好评差评指正

Idole en forme de plaquette!!!

薄片偶像!Figure humaine!!!人形雕像!

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette campagne, qui vise à transformer en idoles les femmes qui commettent des attentats-suicide, porte ses fruits.

可悲的,这种将女性自杀炸弹手变成榜样的运动取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être la raison en est parce que vous ne pas le culte des idoles, j'ai même apprécié Jerry.

也许因为你的原因,从来不崇拜哪偶像明星的我竟然喜欢上了言承旭。

评价该例句:好评差评指正

En raison de mes idoles comme la France, comme le vin rouge, comme Bordeaux, j'ai choisi d'apprendre le français!

因为我的偶像喜欢法国,喜欢红酒,喜欢波尔多,所以我选择学习法语!

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.

我记得儿时就着找着学着我的那些偶像们的过程中悄悄过去了当然还有我们歌唱的理想也陪我一起长大。

评价该例句:好评差评指正

Idole d'un bon quart de la population mondiale, Leslie Cheung est quasiment inconnu des Occidentaux. Portrait d'une star au destin tragique.

几乎世界四分之一人的偶像,张国荣西方并不知名。一有着悲剧命运的明星。

评价该例句:好评差评指正

L’idole des jeunes de nouveau hospitalisé. Johnny Hallyday a été admis lundi dans un hôpital de Los Angeles, aux Etats-Unis pour une infection sans gravité.

年轻人的偶像约翰尼·哈里代周一入住了美国的一家医院,因为有轻微的感染。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les curiosités de la liste, le président de la Banque centrale européenne (BCE) Jean-Claude Trichet (38e) est talonné par l'idole canadienne des adolescents Justin Bieber (39e).

名单中最令人好奇的: 欧洲央行主席让克洛德特里谢列席38位,紧随其后的加拿大年轻人的偶像贾斯汀比伯(第39位)。

评价该例句:好评差评指正

Les partisans, dont certains avaient déjà attendu toute la journée devendredi dans l'espoir de voir leur idole, chantaient etapplaudissaient à tout rompre dans un climat de grande confusion.

不明朗的气氛中,昂山素姬支持者们不停唱歌,鼓掌,其中一部分带着见到他们偶像的希望从周五就已经开始等候。

评价该例句:好评差评指正

Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.

马布鲁克·埃尔·梅奇从中看到了拍摄一部另类电影的机,这部表现他青年时期偶像的电影把喜剧和侦探片糅合一起,延续了70年代美国电影的风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique, hémisphygmie, hémispondylie, Hemispora, hémisporose, hémistiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est une théorie qui nous vient de mon idole, le GOAT, Stephen Krashen, grand professeur de linguistique américain.

这是像、“山羊”斯蒂芬·克拉申 (Stephen Krashen) 提出理论,他是一位伟大美国语言学教授。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Une autre photo de mon idole de toujours, Nelson Mandela.

另一张照片,一直像,纳尔逊·曼德拉。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est vraiment ma première idole, comme beaucoup d'enfants de ma génération.

她确实是第一个像,就像们这一代很多孩子一样。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis elle finit par aimer des douceurs qu’elle mettait secrètement aux pieds de son idole.

而且临了,她在膜拜情人时候暗中说那套甜言蜜语,她也爱听了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜像或金钱会使支配行肌肉萎缩,使向上意志衰退。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Oui, je sais, je parle beaucoup du Père Noël, parce que comme tout le monde, c'était mon idole quand j'étais petit.

是啊,知道,谈了很多关于圣诞老人事, 就像其他人一样。当还是个孩子时他是像。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Danmitsu Danmitsu est une idole dans les magazines de photos .

Danmitsu Danmitsu 是照片杂志中像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il veut succéder à son idole, R.Nadal, 14 fois vainqueur.

他想接替他像,R.Nadal,14 次冠军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais surtout, les réseaux sociaux permettent de se mesurer aux idoles.

但最重要是,社交网络可以让你对照像来衡量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Combien les fans sont-ils prêts à dépenser pour voir leur idole en concert?

粉丝愿意花多少钱像开演唱会?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Accuser les Musulmans de prier des idoles, quand on sait le rejet radical de l'idolâtrie dans cette religion… C'est assez ironique !

们知道这个宗教彻底拒绝崇拜像时,们就指责穆斯林祈祷像...... 真是讽刺呀!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Une veillée publique de 24 heures pour rendre hommage à leur idole, disparue la semaine dernière.

24 小时公众守夜,向上周去世像致敬。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Idole, qui va l'accompagner dans son épopée créative.

Idole,将陪伴他完成他创作史诗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les chambres des fans sont toujours envahies des visages de leurs idoles.

粉丝房间总是被他们脸入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elles ne rateront aucun match de l'équipe de France avec leurs idoles.

他们不会错过法国队与任何一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comme Marylin, son idole, elle est l'une des femmes les plus photographiées au monde.

和她像玛丽莲一样,她是世界上上镜次数最多女性之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Djokovic, l'antihéros à l'opposé des idoles contre qui il s'est longtemps battu.

德约科维奇,这个反英雄不同于他长期与之抗争像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca fait plus d'une semaine que j'embête mes parents pour pouvoir venir à Dunkerque et rencontrer mon idole.

- 为了能来敦刻尔克见像,已经烦了父母一个多星期了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec un dieu, D.Maradona, et une idole: L.Messi.

有一个神,D.Maradona 和一个像:L.Messi。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais les fans vont devoir s'acclimater à une métamorphose de leur idole.

- 但粉丝们将不得不习惯他们蜕变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose, hémochocécyste, hémochromatomètre, hémochromatose, hémochromogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接