有奖纠错
| 划词

Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.

塔利班的雇佣兵故意将女孩变成

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que notre capitale, Managua, a déjà été déclarée exempte d'illettrisme.

应当指出,我国首都马那瓜已宣布脱

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.

此外,委员会对半文感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté et illettrisme empêchent d'accéder à l'appareil judiciaire.

贫穷和文状态妨碍人们获得司法制度的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文仍然存在,但识字率已接近百分之百。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le pays connaît aujourd'hui le taux d'illettrisme le plus bas de la région.

事实上,叙利亚的文率在该区域是最低的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.

委员会希意大利的半文

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite également savoir quelles sont les démarches novatrices adoptées dans la lutte contre l'illettrisme.

她还希知道,在扫中,采取哪些创新活动。

评价该例句:好评差评指正

Les agences pour l'emploi organisent des campagnes de lutte contre l'illettrisme en faveur des chômeurs.

就业中心在登记失业人员时发起并开展识字运动。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现:功能性文灾难取代文灾难。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Shemli (Oman) dit que le développement pour tous passe par l'élimination de l'illettrisme.

Al-Shemli 先生(阿曼)说,要想实现全面发展,就必须要消除文

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, il a élaboré un plan d'action pour lutter contre l'illettrisme et a créé 122 centres d'alphabétisation.

具体地讲,政府制订一项扫行动计划,并且成立122个扫中心。

评价该例句:好评差评指正

La loi dispose que pour l'expansion et l'universalisation de l'éducation aux divers niveaux en vue d'éradiquer l'illettrisme.

法律规定在各级普及推广教育、消除文的必要计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé quelles mesures étaient prises pour rendre l'enseignement gratuit et obligatoire et lutter contre l'illettrisme.

阿尔及利亚还询问采取哪些措施实现免费和义务教育以及决文问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation et de la formation des femmes, il faudrait prévoir des actions pour combattre l'illettrisme.

在妇女教育和培训领域,应确定识字方面的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme est tombé à 10 % et l'on devrait avoir éliminé l'illettrisme dans le pays d'ici cinq ans.

率已下降到10%,并且可能在从现在起的五年内消灭文

评价该例句:好评差评指正

Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.

在转入扫问题时,乌干达代表对于没有扫的定义感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'éducation, le Comité a fait observer qu'il existe un niveau élevé d'illettrisme parmi les femmes.

关于教育,委员会注意到妇女的文比例很大。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de l'illettrisme, l'éducation élémentaire des adultes et l'éducation sanitaire, la médecine préventive et l'assainissement sont essentiels.

消灭文,成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Des générations d'enfants comme ceux-là n'ont connu que la violence, les combats, la maltraitance, la pauvreté et l'illettrisme.

在连续几代人的时间里,此类儿童所面对的只是暴力、敌对、虐待、贫困和文

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胺基, 胺尿, 胺酸, 胺酰胆碱, 胺血症, 胺盐, , 案板, 案板(马具皮件作坊的), 案秤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Ce chiffre impressionnant ne doit pas être confondu avec celui de l’illettrisme.

不应该把这印象深刻数字与半文盲相混淆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sourire, c'était sa manière de répondre aux questions fréquentes des touristes – il avait fini par s'habituer à leur effarant illettrisme scientifique.

这种笑容就是他回答游客题时常常露出(他已适应了他们那骇科盲)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Bien apprendre la langue à nos enfants et à l'ensemble de nos compatriotes, lutter contre l'illettrisme, c'est un combat politique éminemment important.

教好我们孩子和所有语言,扫除文盲,是一场极其重要政治斗争。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et l'illettrisme, ça renvoie aussi à une difficulté à s'exprimer par écrit.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L.Delahousse: Saviez-vous que 2,5 millions de personnes souffrent toujours en France d'illettrisme?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et quand la lutte contre l'illettrisme a donné de bons résultats, on se trouve face à une situation de littératie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接