有奖纠错
| 划词

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉许多幻想。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去幻想。

评价该例句:好评差评指正

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

否会被关于自己的幻想所羁绊?人注定会对自身过多幻想吗?

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总喜欢幻觉的。

评价该例句:好评差评指正

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

评价该例句:好评差评指正

Il entretient la douce illusion que....

对…抱着美好的幻想。

评价该例句:好评差评指正

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉不再抱幻想

评价该例句:好评差评指正

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

,在此,我们也不能抱有幻想。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命华丽错觉,时间贼偷走一切。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命一个灿烂的错觉,时间贼?Robant所有。

评价该例句:好评差评指正

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

评价该例句:好评差评指正

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼一种幻景。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion.

—生命幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont les illusions。

一切都幻觉。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

评价该例句:好评差评指正

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

如果们想要这样做,这就我们的答复。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只个错觉、幻影、远方的形像?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous faisons pas d'illusions sur les difficultés que nous affrontons.

我们对我们面前的各种困难不抱幻想。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a pu maintenir la paix mais le processus référendaire demeure une illusion.

尽管西撒特派团设法维持和平,全民投票进程仍然只一种幻想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻字冲, 雕刻作品, 雕栏玉砌, 雕梁画栋, 雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Grande échelle ou non, cela reste des illusions.

大尺度又怎么样,你同样可以玩魔术。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?

不再抱有幻想,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

« Avons-nous été dupes d’une illusion ? » murmura Cyrus Smith.

是被错觉迷惑了吗?”赛勒斯-史密斯喃喃地说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.

因此,诺曼底洞只会产生挖空胃的错觉。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Illusion peut-être, illusion respectable toutefois, que le marin ne voulut pas détruire !

也许这是种幻想,但却是值得尊重的幻想,所以水手也不愿意说

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.

如果您不害怕幻影,您会喜欢这种幻觉体验。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.

亲爱的玛丁,你说得对,人生不过是些幻影和灾难。”

评价该例句:好评差评指正
你问

C'est en fait une illusion d'optique.

这实际上是种视觉错觉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.

个词下子扑灭了于连的想象力,把切幻想从他心中驱走。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous comprenez ? J’ai offert mon amour à une illusion !

“你知道吗?把自己最深的爱给了个幻影。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle une illusion d'optique.

这就是所谓的视觉错觉。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.

奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ma haine transformera l’illusion en réalité.

的仇恨将把幻境拉回现实。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.

接着看下个幻像,叫咖啡墙。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.

在进行幻术的对决。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

这个幻觉说明了残影的现象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

现在知道,这更多的是种光学错觉。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mon charingan est capable de percer des illusions!

的写轮眼可以识幻术!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne me fais point illusion, la mort m’attend : elle sera juste.

绝不存在幻想,等待的是死亡,而死亡对是公正的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接