有奖纠错
| 划词

1.Peut-il lever l'immunité avant le débat du comité?

1.他/她是否可以在委员会程序开展之前就撤消受指控人的

评价该例句:好评差评指正

2.Ceux qui témoignent devant elle jouissent de la pleine immunité.

2.到该委员会作证的人享有充分的

评价该例句:好评差评指正

3.L'immunité ratione materiae est parfois également appelée immunité fonctionnelle.

3.属事管辖豁有时也称为公务豁

评价该例句:好评差评指正

4.J'aimerais vous demander à quels crimes s'applique cette immunité.

4.我要问布隆迪代表,什么样的罪行可以获得

评价该例句:好评差评指正

5.Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.

5.的剂量分别延长期10至20年。

评价该例句:好评差评指正

6.La recommandation demande aux États de renoncer à leur immunité souveraine.

6.建议要求各放弃主权豁

评价该例句:好评差评指正

7.Dans de nombreux pays, les militaires jouissent d'une certaine immunité.

7.在许多家,军人在某种程受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour d'autres membres, la CDI devait hésiter à restreindre l'immunité.

8.其他成员则认为,委员会在限制豁方面应该三思。

评价该例句:好评差评指正

9.En règle générale, ils jouissent des immunités particulières correspondant à leur catégorie.

9.通常,这些官员享有相应的特别豁

评价该例句:好评差评指正

10.Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

10.其他外籍人员一般不受到保护。

评价该例句:好评差评指正

11.L'absence de vaccins pourrait entraîner une épidémie, les animaux perdant toute immunité.

11.随着动物失去疫力,无法获得疫苗可能会导致瘟疫流行。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Assemblée nationale décide des questions touchant à l'immunité du Défenseur civique.

12.应当由民大会对民事辩护人的豁作出决定。

评价该例句:好评差评指正

13.L'étude ne doit porter que sur l'immunité de la juridiction interne.

13.(1) 审议应仅涵盖内司法豁

评价该例句:好评差评指正

14.Le Secrétaire général lève l'immunité des fonctionnaires et des experts en mission.

14.秘书长放弃官员和特派专家的豁

评价该例句:好评差评指正

15.La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

15.备选案文A则不必要地扩大了享有豁的人员类别。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

16.她坚持必须消除有罪不罚的现象

评价该例句:好评差评指正

17.Les actes des gouvernements des pays du nord sembleraient bénéficier d'une pleine immunité.

17.北方家政府的行为似乎完全获得

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines délégations ont soutenu que cette exception était limitée à l'immunité ratione materiae.

18.一些代表团则说,这种例外仅限于属事管辖豁

评价该例句:好评差评指正

19.Il est nécessaire d'indiquer quels représentants de l'État jouissent de cette immunité.

19.(4) 有必要确定哪些家官员享有这类豁

评价该例句:好评差评指正

20.Le terrorisme palestinien qui cible délibérément des civils israéliens bénéficie ainsi de l'immunité.

20.蓄意针对以色列平民的巴勒斯坦恐怖主义因此而不受惩处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Je bénéficie d'une certaine immunité, mon cher Jamy.

定的豁免权亲爱的杰米。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Les magasins en avaient profité pour écouler un stock de vêtements démodés grâce auxquels chacun espérait une immunité.

商家善于利用机会,遂大量推销时衣服的存货,而购买的人也都希望从中得到免疫力

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

3.Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.

第三,这有助于建立起免疫力

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

4.L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

疫苗接种的益处在于它使进行接种的人具有抵抗某种特定疾病的免疫力

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

5.L’immunité peut aussi être acquise artificiellement : c’est l’œuvre des vaccins et des sérums.

也可以通人工方法获得免疫力,这边是疫苗接种和血清的使命。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

6.Si vous insistez, j'estime que c'est un acte non amical et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.

假如您坚持的话,认为这是不友好的行为,也是对外交豁免权的侵犯。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

7.Il ne bénéficie plus de son immunité diplomatique.

他不再享有外交豁免权机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

8.Jusqu'à récemment, on ne savait pas combien de temps durait l'immunité.

直到最近,人们还不知道免疫力持续了多长时间机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

9.En vertu du Traité de Genève, ils bénéficient de l'immunité du combattant.

据日内瓦条约,他们享有战斗豁免权机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

10.Est-ce que devenu Premier ministre, François Bayrou jouit d'une immunité judiciaire ?

弗朗索瓦·贝鲁成为总理后,是否享有司法豁免权机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

11.Tant qu'il est à l'Elysée, E. Macron bénéficie de l'immunité présidentielle.

- 只要他在爱丽舍宫,E. Macron 就享有总统豁免权机翻

「JT de France 2 2022年11月」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.La solution à cette baisse d'immunité est l'injection d'une dose de vaccin supplémentaire : ce qu'on appelle, le rappel.

解决这种免疫力降低的办法是注射加强的疫苗:所谓的加强剂。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

13.L'immunité de la bête se réduit à cause du stress.

野兽的免疫力因压力而降低。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.En 2012, une loi élargit alors les conditions d’immunité à ce délit.

2012 年,项法律扩大了对这罪行的豁免条件。机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

15.Impacte direct sur Silvio Berlusconi : il perd son immunité parlementaire.

对西尔维奥·贝卢斯科尼的直接影响:他失去了议会豁免权机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

16.Avec la levée de cette immunité, il peut notamment être placé en garde à vue.

随着这种豁免权的取消他尤其可以被警方拘留。机翻

「JT de France 3 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

17.Ils ont un vaccin qui est peu efficace, et avec une disparition rapide de l'immunité.

他们的疫苗不是很有效,并且免疫力会迅速消失机翻

「JT de France 2 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月

18.On reste sur le continent américain au Venezuela, l’immunité des députés du Parlement va être levée.

们留在委内瑞拉的美洲大陆,议会代表的豁免权将被取消。机翻

「RFI简易法语听力 2019年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月

19.La présidente du Front National, parti d'extrême-droite français pourrait bientôt perdre son immunité parlementaire de député européenne.

国民阵线主席,极右翼法国政党可能很快就会失去她作为欧洲议会议员的议会豁免权机翻

「RFI简易法语听力 2017年2月」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

20.Et pour l'immunité corpo, c'est cuit.

对于身体免疫力来说,已经完成了。机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接