Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.
新确认政治意愿也具有基本的性。
Il convient donc impérativement de renforcer et d'assurer leur protection physique.
因此,显然需加强营地保护。
Le développement devait donc impérativement s'inscrire dans un environnement international porteur.
后来,一个有利的国际环境对发展变得至。
Il doit donc impérativement s'inscrire dans le contexte général du développement durable.
因此,必须把此类投资纳入更大的可持续发展框架内。
Un Conseil élargi doit aussi impérativement refléter les réalités politiques et économiques actuelles.
安全理事会扩大之后,还必须体现当今的政治和经现实。
Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.
我们大家必须走这条道路,同时做好变革的准备。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际会必须注放射源的安全问题。
Les stratégies de développement social doivent donc impérativement tenir compte du problème de la criminalité.
因此,有助会发展的战略必然解决犯罪问题。
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
当务之急是将作案歹徒绳之以法。
Nous devons impérativement travailler ensemble pour réaliser cette vision.
我们必须共同努力,实现这一愿景。
Cela est critique et l'action est impérativement urgente.
这是键而迫切的必行动。
Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.
因此,她促请秘书处探讨其他更有新意的解决办法。
Cette nouvelle situation appelle impérativement une réforme de la sécurité.
鉴这一新的安全实情,的确迫切有必进行安全改革。
Il fallait impérativement étudier les liens entre politique et pratique.
研究工作亟需与政策和实际联系起来。
Il urge donc pour la communauté internationale d'agir impérativement.
因此,国际会迫切需立即采取行动。
Il faut impérativement que nous parvenions à un accord général post-Kyoto.
我们必须继《京都议定书》之后达成一项全面协定。
Les attaques contre la population, qui sont inacceptables, doivent impérativement cesser.
攻击平民是不能接受的,绝对必须停止。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
为此,当务之急是说到做到。
Il faut impérativement une volonté politique forte pour surmonter ces difficultés.
强有力的政治意愿对应对这些挑战具有极为的意义。
Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.
必须将这些罪行的肇事者绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais attention, à la bibliothèque, il faut impérativement être silencieux.
在图书馆里,须保持安静。
Il nous faut impérativement 12 mètres de lacet pour pouvoir enfiler et fermer.
我们需要12米长的花边,能够穿上并系上。
La formule de politesse est très importante et doit impérativement terminer votre e-mail.
礼貌非常重要,并且须让的邮件有个结尾。
Antoine voulut impérativement être celui qui conduirait lorsqu'ils entreraient dans la banlieue.
安图万坚持在进入柏林郊区时由他来开车。
La première chose, c'est que vous devez impérativement faire de votre mieux.
第一件,须尽力而为。
Impérativement, dans les deux heures qui suivent la naissance, Jojo doit boire le colostrum.
Jojo须在出生两个小时内喝到第一口奶。
Pour vous oui, mais les documents sur la liste devront impérativement être bien préparés.
对您来是的,但清单上需要提供的资料一定要备好。
À ce stade de production, il faut impérativement vérifier l'efficacité des pointes sur du papier.
在生产的这个,须在纸上检查笔尖的有效性。
– Puisque tu dois impérativement te rendre sur le lac, ce n'est de la faute de personne.
“既然迫不及待地想去那个小岛,那就不能怪谁了。”
Il fait chaud, il faut impérativement une casquette.
- 天气很热,绝对需要一顶帽子。
Il faut impérativement encadrer les tarifs de l'énergie.
调控能源价格势在行。
C'est comme une recette que nous devons impérativement suivre.
这就像一个我们绝对须遵循的食谱。
Comme vous le savez déjà il faut impérativement éviter les coups de soleil !
如您所知,须避免晒伤!
Il faut impérativement porter le masque.
戴口罩势在行。
Il énonce que pour accéder au privilège de la vie éternelle, les Hommes doivent impérativement mener une existence juste et morale.
它指出,为了获得永生的特权,人类须过一种公正和道德的生活。
Ils doivent impérativement finaliser leur préparation et sortir un dessert d'une qualité irréprochable.
他们须完成准备工作,并发布质量无可挑剔的甜点。
Il doit impérativement commencer le montage de son deuxième dessert qui nécessite une prise au froid.
他须须开始组装他的第二个甜点,这需要冷吃。
Un point commun à tous les salariés rencontrés: aller impérativement voter aux élections législatives.
- 所有员工的共同点是:在立法选举中势在行地投票。
Doivent impérativement prouver qu'ils ont l'étoffe du prochain grand pâtissier.
须须证明他们有下一个伟大的糕点厨师的东西。
Dans les rues de Rome, déguster une bonne glace crémeuse, c'est un passage obligé qu'il faut impérativement immortaliser.
- 在罗马的街头,品尝美味的奶油冰淇淋是须要永垂不朽的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释