有奖纠错
| 划词

1.Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.

1.各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十美

评价该例句:好评差评指正

2.Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.

2.我们情况是,一个机构并非十全十美。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire.

3.我们继续认为《不扩散条约》是一个有严重缺陷和歧视性条约。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle reste toutefois un cadre limité et imparfait.

4.但该决议仍是一个不完善和有限框架。

评价该例句:好评差评指正

5.L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.

5.联合国这个机构并非完美无瑕,它也受到一些限制。

评价该例句:好评差评指正

6.Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

6.核弹头是错误、有道理和不道德

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

7.而,在这个完善世界里,仍存在希望

评价该例句:好评差评指正

8.Les instruments juridiques internationaux qui condamnent le mercenariat sont imparfaits et incomplets.

8.目前存在对雇佣军活动负面定性国际法律文书,但不完善、不全面。

评价该例句:好评差评指正

9.L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

9.创新导致完善竞争,并因而获得高利润。

评价该例句:好评差评指正

10.Malheureusement, le projet dont nous sommes saisis, bien qu'amendé, demeure toujours imparfait.

10.但令人遗憾是,我们面前这份草案尽管经过订正,仍存在严重缺陷。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

11.联合国是一个不完美机构,但是有别机构可以替代它。

评价该例句:好评差评指正

12.D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.

12.由于适用会计准则时进行重大判断,因完全理解准则将产生较低质量财务信息。

评价该例句:好评差评指正

13.L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée

13.未完成过去时被用来做描写,被用来讲述一个习惯或者一个未完成动作。

评价该例句:好评差评指正

14.Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

14.我深信初学法语人很难区分复合过去时和完成过去时用法

评价该例句:好评差评指正

15.Le diagnostic demeure imprécis et imparfait.

15.诊断仍就是大概其和完善

评价该例句:好评差评指正

16.Toute solution qui convient pour un aspect tend à être imparfaite du point de vue de l'autre.

16.适合于一个方面解决办法往往从另一个方面角度来看是不完善

评价该例句:好评差评指正

17.Il vaut mieux avoir un Conseil de sécurité imparfait que de ne pas en avoir du tout.

17.一个不完善安理会还是比有安理会好。

评价该例句:好评差评指正

18.En fait, si les listes électorales risquent d'être imparfaites, il est recommandé d'organiser des élections sans liste électorale.

18.实际上,当名册有可能存在缺陷往往建议在有选民名册情况下进行投票。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceux dont la législation est imparfaite, voire inexistante, doivent faire le maximum pour améliorer la situation.

19.法律不完善或有这方面法律国家应该作出一切努力加以改进。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous insistons sur le fait que la structure actuelle de l'économie mondiale est par nature imparfaite.

20.我们坚持认为,全球经济目前结构存在固有缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.On peut prendre un autre exemple à l'imparfait.

们可以看另一个例子,完成过去

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

2.On n'avait dit pas d'imparfait entre nous, tu te souviens ?

们说过彼此之间不许用过去说话,你还记得吧?

「们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

3.Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

们来研究一下完成过去态里动词不定式的词根吧

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Comme avec « à » accent grave, on peut essayer de remplacer par l'imparfait.

就像使用重音符的“à”一样,们可以尝试用完成过去替换

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.

这两个态就是虚拟式完成与虚拟式愈过去

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Remplacez le mot [a] par " avait" forme conjuguée du verbe " avoir" à l'imparfait.

将发音[a]的单词用“avait”代替,也就是动词“avoir”变位后的完成过去

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Donc on l'utilise dans la structure grammaticale SI plus imparfait plus conditionnel présent.

所以们在语法中使用它 SI 加未完成加条件现在

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

8.Mais quand il s'agit du verbe à l'imparfait, je prononce «tions » , nous inventions.

但是当涉及到动词的完成过去读成“tions”,nous inventions。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

应该要用完成过去,因为不幸的是,几天前他去世了。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.On peut utiliser ça dans l'imparfait.

们可以将进行用在完成过去

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Pour former l'imparfait, j'ai une technique.

为了完成过去有一个技巧。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Il y a des verbes au présent, mais aussi un petit peu à l'imparfait.

有现在的动词,同也有一完成的动词

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

13.C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去的主干也是这样。非常好,在未完成过去里,动词的主干是有规律的。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.Après le SI, on met un imparfait ou un plus-que-parfait, ou même un présent des fois.

si后面要加完成过去或者愈过去,有候还能加现在

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Mais notre monde est encore très imparfait, il existe de la haine, des préjugés et des guerres.

们的世界仍有很大缺陷存在着仇恨、偏见和战争。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Tu vois qu'il y a de l'imparfait, que il y a du vocabulaire un peu plus soutenu.

你可以看出歌词里有完成过去而且词汇很特别。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

17.Eh oui ! Parce que là, ça va être l'imparfait.

是的,如果样读得话,就变成完成过去

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

18.Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.

显然还有,复合过去完成愈过去等等。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Donc vous voyez ici on est toujours dans une description donc les verbes restent à l'imparfait.

你们看,这里依旧是描述,所以动词仍然用了完成过去

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

20.Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .

人称je 和 tu, 完成过去的词尾是ais。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接