1.Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
1.做到一个家庭核心,做到无可取代,不可动摇。
2.Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
2.〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。
3.L'attachement d'Israël à la réalisation d'un règlement politique négocié avec le peuple palestinien est inébranlable.
3.以色列致力与巴勒斯坦人民谈判以达成政治解决办法,这是不会动摇,但面对这种冷酷暴力行动不会袖手旁观。
4.Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
4.以毫不动摇原则为指。
5.Nous vous assurons de notre coopération inébranlable.
5.向您保证,将给予合作。
6.Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.
6.这一承诺毫不动摇而且没有减少,并将继续下去。
7.Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.
7.对打击恐怖主义承诺是不移。
8.Malgré cela, notre attachement aux OMD reste inébranlable.
8.尽管如此,对千年发展目标承诺没有动摇。
9.Notre attachement à l'état de droit reste inébranlable.
9.致力于维护法治努力也毫不削弱。
10.Nous confirmons notre détermination inébranlable à lutter contre ce mal.
10.强调同这一邪恶作斗争决心。
11.Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.
11.赞扬双方不移地致力于和平。
12.Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.
12.对这些基本价值观和原则有着不可动摇信念。
13.Le Groupe africain réaffirme son attachement inébranlable à la diplomatie multilatérale.
13.非洲集团重申其对多边外交绝对承诺。
14.En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
14.印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他传统,这就是所有信仰之间宽容与和谐;与此同时,他还将继续不移地抵制恐怖主义。
15.Il avait une foi inébranlable dans l'ONU et ses nobles objectifs.
15.他完全相信联合国及其崇高和神圣目标。
16.Nous exprimons notre détermination inébranlable d'œuvrer à cette fin au Conseil.
16.表示明确地致力于同安理会一道努力实现这一目标。
17.Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.
17.国代表团在此向各位表示不移支持。
18.L'engagement des Bahamas dans cette bataille est d'une fermeté inébranlable.
18.巴哈马对这一斗争承诺决不动摇。
19.Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
19.信念基于对共同人道主义价值不可动摇信仰。
20.Pour terminer, je voudrais exprimer notre résolution inébranlable à lutter contre le terrorisme.
20.最后,愿表示,地致力于打击恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Jusqu’à une certaine profondeur. Mais à cinquante mètres seulement se rencontre une inébranlable assise de roc.
“那只是在一定深度上是由流沙构成。但是一到50米深处,就只会碰到那坚不可摧岩石层。”
2.Je le suivais avec une confiance inébranlable.
我跟着走,信心很坚定。
3.Les bras croisés, il paraissait inébranlable.
抱着双臂,看来是下定了决心。
4.Il restait inébranlable, âpre et froid comme une pile de granit.
顽强,严酷,冰冷,象一座石头。
5.Mais il continuait à hocher la tête, d’un air de résolution inébranlable.
但是仍旧摇着头,表示主意不能改变。
6.Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.
即便是2008年,那场8.0级大地震,也没能摧毁都江堰。
7.Le capitaine Nemo, inébranlable sous les rafales, avait pris place sur la plate-forme.
尼摩船长站在平上,迎风傲然不动。
8.Au 17e siècle, c’est l’inébranlable cathédrale de Tolède qui joue ce rôle de repère sous un ciel d’orage.
在埃尔·列柯《17世纪托莱多》,大教堂成为了一个不可动摇地标,在风雨肆虐天空下。
9.Inébranlable, mon ami ; ainsi donc, à neuf heures tiens-toi prêt ici, à l’hôtel ; je viendrai te prendre.
“这决心是不可动摇,朋友。因此九点钟您必须在队部这里准备好,我到时候来找你。”
10.Ils sont persuadés du bien-fondé de leurs actions et leur foi dans la politique raciale du Reich est inébranlable.
们深信自为是有价值,们对帝国种族政策信仰是不可动摇。
11.Combien les hôtes de Granite-house durent alors remercier le ciel de leur avoir ménagé cette solide et inébranlable retraite !
这时候“花岗石宫”里居民们多么感谢上苍为们安排了这个铁桶一般住所啊!
12.Et un oui inébranlable à l'Espagne notre patrie!
坚定不移地向西班牙表示赞同!机翻
13.Sur l'Ukraine, aucun doute : la démocrate affiche son soutien « inébranlable » à Kiev.
在乌克兰问题上, 毫无疑问:民主党表现出了对基辅“坚定不移” 支持。机翻
14.Cette fièvre calmée, il se sentit avec joie inébranlable.
这高烧已经退去,感到自高兴得动不暇。机翻
15.Les enfants aussi sont restés éveillés, fit remarquer l'Indienne avec son fatalisme inébranlable.
“孩子们也一直保持清醒,”这位印度妇女以她坚定不移宿命论说道。机翻
16.Comme toujours, devant l'entêtement inébranlable de son mari, Ursula céda.
一如既往,面对丈夫坚定不移固执,乌苏拉屈服了。机翻
17.Une rencontre bouleverse alors son destin, clovis se marie avec une princesse, habité d'une foi inébranlable, clotilde.
一次相遇打乱了命运,克洛维斯嫁给了一位公主,她有着不可动摇信仰,凝固。机翻
18.Avec Joe Biden, écrit-il, nous partageons 40 ans d'amitié et notre alliance avec les États-Unis est inébranlable.
写道,我们与乔·拜登分享了40年友谊, 我们与美国联盟坚不可摧。机翻
19.Julien s’impatientait de la lenteur et du flegme inébranlable de l’Espagnol ; de temps en temps, malgré lui, quelques monosyllabes lui échappaient.
西班牙人慢性子和不可动摇冷漠,让于连急得慌,时不时从嘴里不由自主地蹦出几个单音节词来。
20.Mais si ces croyances sont inculquées directement par l'intermédiaire du poinçonnage mental, elles deviennent aussi solides que la roche et absolument inébranlables.
而这类信念一旦由思想钢印建立,就坚如磐石,绝对不可能被推翻。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释