有奖纠错
| 划词

1.Ils défendent leurs droits nationaux inaliénables et leurs lieux saints à Jérusalem-Est.

1.他们捍卫的是自己分割的民族权利路撒冷的圣地。

评价该例句:好评差评指正

2.La souveraineté est un attribut juridique et politique inaliénable de l'État.

2.从法律政治方面来说,主权是国家分割的属性。

评价该例句:好评差评指正

3.Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.

3.空间技术是加强这一根本、神圣剥夺权利的很有希的手段。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Jammu-et-Cachemire a été et continue de faire partie inaliénable de l'Union indienne.

4.查谟克什米尔邦过去将来都是印度共分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

5.Les droits consacrés dans cette loi sont inaliénables.

5.此法所规定的权利是中止的。

评价该例句:好评差评指正

6.Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

6.确保劳动权剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

7.Le peuple palestinien a un droit inaliénable à l'autodétermination.

7.巴勒斯坦人民享有剥夺的自决权。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce droit inaliénable lui-même découle de deux prémisses plus vastes.

8.这种容剥夺的权利本身来自两项广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

9.Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

9.人民享有剥夺的权利主权。

评价该例句:好评差评指正

10.Le peuple palestinien a le droit inaliénable à l'autodétermination.

10.巴勒斯坦人民有剥夺的自决权。

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

11.巴勒斯坦人民的剥夺权利必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

12.De même, les droits inaliénables du peuple palestinien doivent être respectés.

12.同样,必须实现巴勒斯坦人民剥夺权利。

评价该例句:好评差评指正

13.Le droit à la vie est un droit fondamental et inaliénable.

13.生命权是一项转让的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

14.我们承认巴勒斯坦人民自决这一剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

15.这种剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

16.Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

16.各国人民的自决权是一项剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

17.这一剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce droit inaliénable trouve son origine dans deux propositions plus larges.

18.这项剥夺权利源自两个一般性假设。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a le droit incontestable et inaliénable de résister au terrorisme.

19.他们享有抵制这种恐怖主义的争辩剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Les îles Caïmanes ont un droit inaliénable à la stabilité économique.

20.开曼群岛维持经济稳定的权利是剥夺的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的, 动物的本能, 动物的地理颁, 动物的发情期, 动物的分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

1.Les îles Diaoyu sont une partie inaliénable du territoire chinois.

钓鱼岛是中国领土不可分割一部分。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

2.C'est un droit universel et inaliénable.

这是一项普遍和不可剥夺机翻

「TEDx法语演」评价该例句:好评差评指正
经典演

3.C'était la promesse que chacun serait assuré de son droit inaliénable à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur.

他们承诺所有人--不论白人还是黑人--都享有不可让渡权、自由权和追求幸福权。

「经典演」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

4.Les responsables iraniens ont été unanimes à décrire leur programme d'essais balistiques comme faisant partie du " droit inaliénable" de leur pays à disposer d'une force de dissuasion.

伊朗官员一致称,他们弹道试验计划是伊朗拥有威慑力量" 不可剥夺" 一部分。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
TV5每周(视频版)2018年合集

5.Le 4 juillet 1776 aux États-Unis, la Déclaration d'indépendance consacre les principes de droits inaliénables, d’égalité des hommes, de respect de l’opinion, de l’humanité et de droit à la recherche du bonheur.

1776年7月4日,美国《独立宣言》庄严载入了不可剥夺、人人平等、尊重意见、人性和追求幸福等原则。机翻

「TV5每周(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

6.Devant le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui entamait sa session 2013, le Secrétaire général a notamment évoqué l'octroi à la Palestine, par l'Assemblée générale en novembre dernier, du statut d'État observateur non membre.

在即将开始2013年届会巴勒斯坦人民行使不可剥夺权委员会面前,秘书长特别提到大会去年11月给予巴勒斯坦非成员观察员地位。机翻

「CRI法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

7.Et ces fameux « bijoux de famille » , eh bien, ils représentent le patrimoine qu'on souhaiterait inaliénable d'une nation.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化, 动物化石, 动物画家, 动物画家/雕刻家, 动物幻视,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接