有奖纠错
| 划词

1.La souveraineté est un attribut juridique et politique inaliénable de l'État.

1.从法律和政治方面来说,主权国家不可分割的属性。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils défendent leurs droits nationaux inaliénables et leurs lieux saints à Jérusalem-Est.

2.他们捍卫的不可分割的民族权利和东耶路撒冷的圣地。

评价该例句:好评差评指正

3.Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.

3.空间技术加强这一根本、神圣不可剥夺权利的很有希望的手段。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Jammu-et-Cachemire a été et continue de faire partie inaliénable de l'Union indienne.

4.查谟和克什米尔邦过去和将来都印度共和国不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

5.Depuis cette date, l'Argentine recherche la restitution de cette partie inaliénable de son territoire.

5.此以后,阿根廷就一直努力收领土这一不可分割的部分。

评价该例句:好评差评指正

6.Les droits consacrés dans cette loi sont inaliénables.

6.此法所规定的权利不可中止的。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce droit inaliénable lui-même découle de deux prémisses plus vastes.

7.这种不容剥夺的权利本身来两项广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

8.Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

8.确保劳动权为不可剥夺的权利

评价该例句:好评差评指正

9.Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.

9.人民享有不可剥夺的权利和主权。

评价该例句:好评差评指正

10.Le peuple palestinien a un droit inaliénable à l'autodétermination.

10.巴勒斯坦人民享有不可剥夺的决权。

评价该例句:好评差评指正

11.Le peuple palestinien a le droit inaliénable à l'autodétermination.

11.巴勒斯坦人民有不可剥夺的决权。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

12.巴勒斯坦人民的不可剥夺权利必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

13.这种不可剥夺的权利本身来两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous reconnaissons le droit inaliénable du peuple palestinien à l'autodétermination.

14.我们承认巴勒斯坦人民决这一不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce droit inaliénable se fonde lui-même sur deux prémisses plus vastes.

15.这一不可剥夺的权利本身来两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

16.Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.

16.各国人民的决权一项不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

17.De même, les droits inaliénables du peuple palestinien doivent être respectés.

17.同样,必须实现巴勒斯坦人民不可剥夺权利

评价该例句:好评差评指正

18.Ce droit inaliénable trouve son origine dans deux propositions plus larges.

18.这项不可剥夺权利源两个一般性假设。

评价该例句:好评差评指正

19.Le droit à la vie est un droit fondamental et inaliénable.

19.生命权一项不可转让的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a le droit incontestable et inaliénable de résister au terrorisme.

20.他们享有抵制这种恐怖主义的不可争辩和不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩, 玻质岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

1.Les îles Diaoyu sont une partie inaliénable du territoire chinois.

钓鱼岛是中国领土不可分割的一部分。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.C'est un droit universel et inaliénable.

这是一项普遍不可剥夺的权利机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

3.C'était la promesse que chacun serait assuré de son droit inaliénable à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur.

他们承诺所有人--不论白人还是黑人--都享有不可让渡的生存权、自由权幸福权。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
CRI法语

4.Les responsables iraniens ont été unanimes à décrire leur programme d'essais balistiques comme faisant partie du " droit inaliénable" de leur pays à disposer d'une force de dissuasion.

朗官员一致称,他们的弹道试验计划是朗拥有威慑量的" 不可剥夺的权利" 的一部分。机翻

「CRI法语」评价该例句:好评差评指正
阅读80

5.D'abord parce que c'est le gouvernement qui détermine la législation officielle du travail et des congés, et ensuite parce que les vacances constituent un droit inaliénable des employés.

首先,因为政府决定关于工作休假的官方立法,其次,因为假期是员工不可剥夺的权利。机翻

「阅读80」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

6.Le 4 juillet 1776 aux États-Unis, la Déclaration d'indépendance consacre les principes de droits inaliénables, d’égalité des hommes, de respect de l’opinion, de l’humanité et de droit à la recherche du bonheur.

1776年7月4日,美国《独立宣言》庄严载入了不可剥夺的权利人人平等、尊重意见、人性幸福的权利等原则。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年2月合集

7.Devant le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui entamait sa session 2013, le Secrétaire général a notamment évoqué l'octroi à la Palestine, par l'Assemblée générale en novembre dernier, du statut d'État observateur non membre.

在即将开始2013年届会的巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会面前,秘书长特别提到大会去年11月给予巴勒斯坦非成员观察员地位。机翻

「CRI法语 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|新闻学法语(B1-B2)

8.Et ces fameux « bijoux de famille » , eh bien, ils représentent le patrimoine qu'on souhaiterait inaliénable d'une nation.

「畅学法语|新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年12月合集

9.Ah ben non, moi, ma frontière, elle est inaliénable, je suis souverain sur ma frontière, je fais ce que je veux, et plus personne n'a le droit d'y voir, à ce moment-là, on a un problème sur la frontière intérieure.

「Le Débat 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离, 剥离(工作),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接