有奖纠错
| 划词

1.De plus, d'après son récit, il a été brûlé avec un bâton incandescent au bras gauche et il en gardait des cicatrices.

1.另外,据说还有人用一根滚烫铁棍烫伤他臂,被烫伤处留下了疤痕。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, selon les données du VEG, la graduation des risques posés demeure égale ou supérieure, le volume de matières incandescentes surplombant le flanc nord du volcan s'est accru en raison de l'augmentation considérable du volume du cône.

2.然而,据火执行小息,风险水平没有变化或更高些,大量热物质堆积在火北侧,圆丘大幅扩张。

评价该例句:好评差评指正

3.On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.

3.他遭殴打,遭脚踢,遭“鸡式”吊(即将他用吊起),他生殖器“受伤害”,双手被滚烫物器烧伤,并且在给他浇凉水时对他实行电击。

评价该例句:好评差评指正

4.L'article 145 du même Code pénal interdit l'acquisition d'armes, de substances explosives ou incandescentes, de produits toxiques ou incendiaires ou d'éléments entrant dans la composition ou la fabrication de ces articles et stipule que ceux qui violeront ces interdictions seront passibles des travaux forcés à temps, même si leurs actes ne sont pas menés à leur terme ou ne débouchent sur aucun résultat.

4.《刑法》第145条还规定,禁止取得武器、爆炸物或燃烧物、有毒或易燃物质或装配或制造此类物质成分,犯有此类行为者可处以劳役,即使此类行为并未完成或取得结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

的决心比德军防线天空中划过的火箭还要炽热

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
你在

2.Le bout incandescent rougit au grésillement du tabac.

静静地听着烟草燃烧的声音,看着香烟尾部那点红色的光亮。

「你在?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.La surface du soleil était devenue une terre incandescente.

巨日的表面构成了火焰的大地

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

4.Un magma incandescent semblait alors maculer le ciel tout entier.

整个天空仿佛被白热的火山岩浆所覆盖。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Le sol autour d'eux paraissait incandescent.

周围的大地像处于白炽状态般刺眼

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

6.Ah, une fine pièce de métal incandescente enfermée dans un flacon.

哦,一个炽热的精巧金属块封装在一个瓶子

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Quasi instantanément, c'est toute la mine qui devient un enfer incandescent.

几乎在一瞬间,整个矿井变成了炽热的地狱

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.Une fois sorties du four, les boules incandescentes sont plongées dans un bain froid pour les durcir.

烤制完成后,炽热的钢球会被浸入冷水中以使其变硬。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.C’était toujours des vapeurs, des fumées mêlées de flammes et traversées de pierres incandescentes, qui s’échappaient du cratère.

火山口还喷射着水汽、烟火和白热的岩石。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Alors, « tison » , on peut dire aussi les braises. C’est ce qui reste rouge, incandescent dans le feu.

“tison”,可以说余烬。就那些在火通红,炽热的东西。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Le liquide incandescent s’était donc répandu à travers la forêt de Far-West.

沸腾的岩浆涌进远西森林。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Étape 1: ouvre le four à micro-ondes et place une ampoule incandescente et un verre d'eau sur le plateau.

打开微波炉,在托盘上放一个白炽灯泡和一杯水。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.– Alors, tison en fait c’est, on peut dire aussi les braises, c’est ce qui reste rouge,  incandescent dans le feu.

火种,其实还可以说木炭,它火中红色、炽热的那部分。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Il y a encore des bois qui sont incandescents sans qu'on les voie.

- 仍然有白炽灯看不见的树林。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.La lave jaillit, incandescente, propulsée à plusieurs centaines de mètres.

熔岩喷出,炽热推进了数百米。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Une ligne incandescente dans la nuit noire semble encercler la commune, se rapprocher.

- 漆黑的夜,一条白炽的线似乎环绕着小镇,越来越近。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Les braises incandescentes et la chaleur propagent l'incendie d'une rive à l'autre.

炽热的余烬和热量将火从一侧蔓延到另一侧。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

18.Il y a encore des zones incandescentes, des zones très actives et des reprises importantes à certains endroits.

仍然存在白炽非常活跃的区域以及某些地方明显的复苏。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.A 9000 km de là, un spectacle incandescent sur les hauteurs du piton de la Fournaise à La Réunion.

9000 公外,留尼汪岛 Piton de la Fournaise 高地的白炽奇观。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Toute la journée, les pompiers se sont attelés à noyer les foyers encore incandescents pour éviter toute reprise de feu.

- 一整天,消防队员都在努力淹没仍然白炽的炉灶,以避免火势复燃。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接