有奖纠错
| 划词

1.La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .

1.婆婆和儿媳是共存的。

评价该例句:好评差评指正

2.La requête est donc incompatible avec l'article 22.

2.该项申诉因此符合第22条的要求。

评价该例句:好评差评指正

3.La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.

3.体育比赛和容忍两者是根本矛盾

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.

4.委员会一,两种观点是一的。

评价该例句:好评差评指正

5.La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.

5.因此,来文因属物理由而符合第二十五条。

评价该例句:好评差评指正

6.Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.

6.确定保留决定的影响

评价该例句:好评差评指正

7.La poursuite de l'occupation est tout simplement incompatible avec la paix.

7.事实上,继续占领就味着没有和平。

评价该例句:好评差评指正

8.La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.

8.腐败本身就是社会和经济发展的敌人

评价该例句:好评差评指正

9.Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.

9.“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

10.Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.

10.这种仅是虚假的,而且与事实完全符。

评价该例句:好评差评指正

11.En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

11.实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发生冲突

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.

12.委员会,采用这些措施与《公约》相容。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette possibilité, a-t-on dit, n'était pas incompatible avec la recommandation législative 16.

13.,这种可能性与立法建议16并无之处。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

14.咨委会这种改叙的提案符合联合国的预算实践。

评价该例句:好评差评指正

15.L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.

15.因此,缔约国来文因属物理由而符合第十七条的规定。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.

16.因此,我们,该法符合国家主权平等原则。

评价该例句:好评差评指正

17.Et cela mène inévitablement à l'affrontement, qui est incompatible avec le dialogue et la coopération.

17.可避免会引起对抗,因而与对话和合作背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité considère que ces restrictions sont incompatibles avec l'article 12 du Pacte.

18.委员会,这些限制是符合《公约》第十二条的。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous pensons que cette possibilité, loin d'être incompatible avec la recommandation 16, la complète utilement.

19.我们这一建议并非与立法建议16相一,但还是以有益的方式对它作了详细阐述。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.

20.印度指出,第3条与第4条互相矛盾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tas, tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两种从表面不相容的成分构成的

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.

部长先生,你所说的和政府所做的是矛盾的。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.

然而选举可能突然举行,收容所的职位和投反对票二者不可得兼,这太明显了

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.

这个表达有点复杂,意思是两个要求自相矛盾,互不兼容

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.

你可能是世界上最好的攀岩者,但你的身体也许无法适应珠穆朗玛峰。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活习惯常常与常睡眠不相容,他们的晚上睡眠通常不安稳、断断续续。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

7.Et puis euh ouais, une battante, c'est pas incompatible, contraire.

然后呃,是的,一个战斗机,它是不兼容相反。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.

D. 它与政治目标不相容机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

9.De mon point de vue, le verbe " visiter" est incompatible avec une personne, excepté peut-être un médecin qui visite ses patients.

在我,动词“visiter”是不能与人搭配使用的,除了医生去望他的病人。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.

对于文化部长说,这种态度与荣誉军团的价值观不相容机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

11.SB : En Pologne, le tribunal constitutionnel juge une partie des traités européens incompatible avec la Constitution.

SB:在波法法院认为部分欧洲条约与不符机翻

「RFI简易法语听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

12.Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.

Twitter 与常运作的民主制度不相容,人们被要求离开它。机翻

「TV5每周精选(音频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?

这两者并非不相容- 目前最好的无碳能不仍然是原子吗?机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.La chasse à courre est une tradition vieille de 600 ans, incompatible avec la vie moderne, selon ses opposants.

用猎犬打猎是一个有 600 年历史的传统,与现代生活格格不入,根据其反对者的说法。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

15.Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他的经济利益与共同市场的利益不相容机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.Le café n’est pas incompatible avec une grossesse. Toutefois il est important de ne pas abuser de ce produit énergisant et stimulant.

咖啡与怀孕并不矛盾。但是,重要的是不要滥用这种增添活力和充满刺激性的产品。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Après 2 heures 15 de route, même point d'étape qu'en 2013. A l'époque, une seule borne, incompatible avec notre Renault.

2 小时 15 分钟后, 与 2013 年相同的中途停留。 当时只有一个航站楼,与我们的雷诺兼容机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.Au fil de ses collaborations avec Jean-Marie Poiré, il n'a fait qu'approfondir ce genre bien spécifique guidé par l'opposition de personnalités incompatibles.

通过与让-马力·普瓦雷的合作,他不断深化了这种特定类型的喜剧,通过对立的个性引导剧情发展。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

19.Jean : Non, ça c'est pas possible, c'est pas possible. Parce que toi, t'as un PC, moi j'ai un Mac, on est incompatible.

不,不会这样的,不可能。因为你用的是个人电脑,我用的是MAC,我们互相兼容

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Oui, il est parfois nécessaire de reconnaître que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.

是的,有时有必要认识到你们不再共享共同的生活计划,并且你们的欲望已经变得不相容

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tassili, taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接