有奖纠错
| 划词

1.Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

1.很漂亮, 可对我却无动于衷

评价该例句:好评差评指正

2.La société est devenue de plus en plus indifférente.

2.社会越来越冷漠

评价该例句:好评差评指正

3.Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.

3.别人对我怎么想, 我根本不在乎

评价该例句:好评差评指正

4.Ici ou là, cela m'est indifférent.

4.这里或那里, 对我来说都一样

评价该例句:好评差评指正

5.Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

5.对您的困难, 我不是无动于衷

评价该例句:好评差评指正

6.Il est indifférent de faire ceci ou cela.

6.干这个或那个都无所谓

评价该例句:好评差评指正

7.Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.

7.大楼里的居民对他人很冷漠。

评价该例句:好评差评指正

8.Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

8.凡是和他不边的, 他都不闻不问

评价该例句:好评差评指正

9.Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

9.他向他的父母撒谎,盗窃,离家出走。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

10.巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关

评价该例句:好评差评指正

11.Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

11.年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷

评价该例句:好评差评指正

12.Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.

12.生活中永远不要保持冷漠去爱,或者恨。

评价该例句:好评差评指正

13.L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

13.选民们好的是不关的是对当权者持仇视态度。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

14.我们不能对这些数字无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

15.Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

15.律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous ne pouvons pas rester indifférents devant ces actes barbares.

16.在野蛮行径面前,我们不能无动于衷,坐而观望。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.

17.有关的恐怖行为有没有发生与此无关

评价该例句:好评差评指正

18.La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.

18.西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹的态度。

评价该例句:好评差评指正

19.Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?

19.我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?

评价该例句:好评差评指正

20.Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.

20.国际关系中的任何一方都不应对这些问题漠然视之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléachat, télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Je ne suis pas aussi indifférent que vous le pensez.

“其实我也是那么超脱

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

2.N'en sont pas des moyens toujours indifférents.

懂得正确的方法至关重要

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.La malle-poste arriva comme il faisait l’indifférent.

正当他作状的时候,驿车到了

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Cette conversation muette dans ces circonstances eût intéressé le spectateur le plus indifférent.

这种情况下的这次无声的交谈,即使最无动于衷的旁观者也会它发生兴趣

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Quant à d’Artagnan, il demeura parfaitement indifférent à l’enthousiasme des deux hommes noirs.

达达尼昂呢,这两位教士所表现的热情,则完全无动于衷

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.

然而,“鹦鹉螺号”船只无动于衷,它仍然开足马穿行于这些残骸之间。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎大家的冷淡反应无动于衷

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8.La brute impassible, d'abord indifférente, va peu à peu perdre son sang-froid face à la tornade Depardieu.

这个无情的粗暴汉,起初关心逐渐会谢勒·狄柏度的旋风面前失去冷静。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Au début, l'Église elle-même reste relativement indifférente.

起初,教会本身此相无动于衷

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.On n'est jamais indifférent à la compétition.

我们从来无动于衷

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣的,甚至有争议的,那就是时尚永远会让人无动于衷

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.– Comme tu voudras, répondit Sirius d'un air indifférent.

“随便吧。”小天狼星兴味索然地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13." On ne sait pas." répondit Montparnasse d'un air indifférent.

知道。”巴纳斯山若无其事地回答说

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Seul de Vinci semblait rester complètement indifférent à ce spectacle.

只有达·芬奇这一切无动于衷

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
环游地球

15.Sa réussite ne l'a pas rendu indifférent.

他的成功并没有让他无动于衷

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

16.Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.

他们都关心,有点傻乎乎的样子。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Allons, ne faites donc pas l’indifférent, et avouez que la chose vous a fait plaisir à recevoir.

“喂,别假装坦白承认你心里一定高兴得很吧。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

18.Une poignée de pillards, indifférents au mouvement des gilets jaunes, profite de l’aubaine.

少数抢劫者,黄马甲运动关心,只是利用这次活动收获意外之财。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Seul Mr Croupton paraissait indifférent. Il avait presque l'air de s'ennuyer.

而克劳奇先生则是副兴味索然的样子简直可以说是有些厌烦。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Alors, monsieur Paganel, il ne vous serait point indifférent de visiter un autre pays ?

“那么,巴加内尔先生,换一个地方去游览就成了吗?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接