1.Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
1.我很漂亮, 可对我却无动于衷。
2.La société est devenue de plus en plus indifférente.
2.社会越来越冷漠。
3.Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
3.别人对我怎么想, 我根本不在乎。
4.Ici ou là, cela m'est indifférent.
4.这里或那里, 对我来说都一样。
5.Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
5.对您的困难, 我不是无动于衷的。
6.Il est indifférent de faire ceci ou cela.
6.干这个或那个都无所谓。
7.Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
7.大楼里的居民对他人很冷漠。
8.Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
8.凡是和他不边的, 他都不闻不问。
9.Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
9.他向不关他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
10.Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
10.巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关。
11.Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
11.年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。
12.Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
12.生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
13.L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.
13.选民们好的是不关,的是对当权者持仇视态度。
14.Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
14.我们不能对这些数字无动于衷。
15.Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.
15.律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。
16.Nous ne pouvons pas rester indifférents devant ces actes barbares.
16.在野蛮行径面前,我们不能无动于衷,坐而观望。
17.Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
17.有关的恐怖行为有没有发生与此无关。
18.La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
18.西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹的态度。
19.Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
19.我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
20.Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
20.国际关系中的任何一方都不应对这些问题漠然视之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je ne suis pas aussi indifférent que vous le pensez.
“其实我也是那么超脱。
2.N'en sont pas des moyens toujours indifférents.
懂得正确的方法至关重要。
3.La malle-poste arriva comme il faisait l’indifférent.
正当他作心状的时候,驿车到了。
4.Cette conversation muette dans ces circonstances eût intéressé le spectateur le plus indifférent.
这种情况下的这次无声的交谈,即使最无动于衷的旁观者也会它发生兴趣。
5.Quant à d’Artagnan, il demeura parfaitement indifférent à l’enthousiasme des deux hommes noirs.
达达尼昂呢,这两位教士所表现的热情,则完全无动于衷。
6.Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.
然而,“鹦鹉螺号”船只此无动于衷,它仍然开足马穿行于这些残骸之间。
7.Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.
穆迪似乎大家的冷淡反应无动于衷。
8.La brute impassible, d'abord indifférente, va peu à peu perdre son sang-froid face à la tornade Depardieu.
这个无情的粗暴汉,起初此漠关心,逐渐会谢勒·狄柏度的旋风面前失去冷静。
9.Au début, l'Église elle-même reste relativement indifférente.
起初,教会本身此相无动于衷。
10.On n'est jamais indifférent à la compétition.
我们从来会无动于衷。
11.Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.
有趣的,甚至有争议的,那就是时尚永远会让人无动于衷。
12.– Comme tu voudras, répondit Sirius d'un air indifférent.
“随便吧。”小天狼星兴味索然地说。
13." On ne sait pas." répondit Montparnasse d'un air indifférent.
“知道。”巴纳斯山若无其事地回答说。
14.Seul de Vinci semblait rester complètement indifférent à ce spectacle.
只有达·芬奇这一切无动于衷。
15.Sa réussite ne l'a pas rendu indifférent.
他的成功并没有让他无动于衷。
16.Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.
他们都漠关心,有点傻乎乎的样子。
17.Allons, ne faites donc pas l’indifférent, et avouez que la chose vous a fait plaisir à recevoir.
“喂,别假装毫乎了,坦白承认你心里一定高兴得很吧。”
18.Une poignée de pillards, indifférents au mouvement des gilets jaunes, profite de l’aubaine.
少数抢劫者,黄马甲运动漠关心,只是利用这次活动收获意外之财。
19.Seul Mr Croupton paraissait indifférent. Il avait presque l'air de s'ennuyer.
而克劳奇先生则是副兴味索然的样子,简直可以说是有些厌烦。
20.Alors, monsieur Paganel, il ne vous serait point indifférent de visiter un autre pays ?
“那么,巴加内尔先生,换一个地方去游览就成了吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释