1.Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.真人慢速
1.我出生地在护照上被标识出来了。
2.S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
2.果输入此项,号码将会在费用清单上显示。
3.Qui vous a indiqué cette université ?
3.指出这所大学?
4.C'est une remède indiquée dans telle affection.
4.这是种指明适用于某种疾病药物。
5.La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
5.付款确认将会在您网页上显示。
6.Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
6.检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
7.132 personnes sont encore à l'hôpital, a indiqué M.Wang.
7.132位伤者仍然在医院中。
8.Comme les experts l'ont indiqué au secrétariat.
8.正专家对秘书处所提出建议那样。
9.Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci-après.
9.预算重要特点详述于后。
10.La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.
10.正我已指出那样,真实情况恰恰相。
11.Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.
11.报告内在必要处表明了这些改变。
12.Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
12.由于这些建议笼统性质,作出数量不多,但必要时列入进一步信息参考资料。
13.Toutes les sources sont indiquées au bas de chaque tableau.
13.每个表下都提供了所有资料来源。
14.Les tendances générales des recettes ont été indiquées plus haut.
14.上文已提到总收入趋势。
15.Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
15.在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。
16.L'ajustement nécessaire a été indiqué à la BNP Paribas.
16.已经通知法国国家巴黎银行/帕里巴斯银行集团进行必要更正。
17."Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
17.现在她自由了,一位不愿透露身份负责人指出。
18.L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
18.欧洲联盟谈判“公开而有诚意”。
19.Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires.
19.为员额重新说明理由列于所需资源分析。
20.Le niveau de coopération entre les deux institutions est fidèlement indiqué.
20.秘书长恰当地报告了两个机构间合作水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Dans les magasins, les prix sont déjà indiqués en euros et en tolars.
在商店,价格已经用欧元和托拉尔指示。
2.37.L'adresse et l'heure de conférence sont indiquées dans la lettre d'invitation.
37.请柬上写明了会议的地址和时间。
3.Tout d'abord je vous remercie d'avoir indiqué votre numéro de téléphone réel.
首先感谢您留下了真实的电话。
4.Et maintenant, c 'est Rookwood qui a indiqué à Voldemort comment voler l 'arme ?
“卢克伍德告诉伏地魔怎么能拿到武器了?”
5.Comment cette île Maria-Thérésa était-elle donc indiquée sur ces papiers rongés par la mer ?
这玛丽亚泰勒萨岛在那海水腐蚀的几张纸上是怎样写的呢?
6.La chaise longue est donc indiquée.
所以建议你们使用躺椅。
7.À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.
相反,马可·斯普林曼告诉我,素食主义应该和更均衡的饮食相结合。
8.Vous verrez le panneau, c'est indiqué !
你会看到路牌,上面会给你指示!
9.Dans le cas contraire, il est indiqué « prix libre » .
否则,就会指明是“自由价格。
10.Tous les regards se dirigèrent vers le point indiqué.
每个人的目光转向了尼德·兰指向的地方。
11.Tous les regards se portèrent vers le point indiqué.
大着他所指的方向看去。
12.Je pense que c'est l'endroit indiqué par Olzel.
我想这是Olzel提到的地方。
13.Tout est bien indiqué. Je crois que c'est parfait.
一切列出来了。我看很好。
14.Oui, madame, voici notre brochure, tout est indiqué à l'intérieur.
好的,女士,这是我们的小册子,所有的在里面。
15.Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.
描述处中指出了我们所使用的参考文献和研究资料。
16.Cela me paraît clairement indiqué, dis-je en relisant la lettre.
“在我看来,信中是说得清清楚楚的。”我再看了下信。
17.La liste des ingrédients est en description, juste là, comme indiqué.
这道菜的所需食材就是在视频简介中,就在这里,如箭头所示。
18.Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.
艾尔通拿起望远镜,着大所指的方向看去。
19.Et il est également important de suivre les recommandations d'âge indiquées.
另外,遵守游戏的年龄推荐也很重要。
20.Les médias ont indiqué que cet acte pourrait envenimer les relations sino-françaises.
有媒评论此举会伤害中法关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释