有奖纠错
| 划词

Elle me parle d'une manière indirecte.

她跟我接的方式说话。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination peut être directe ou indirecte.

歧视直接歧视,也接歧视。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.

增加了项新的关于禁止接歧视的条款。

评价该例句:好评差评指正

La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.

第三起案件涉及接歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.

监测人员还报告说,儿童也交战的接的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de violence directe ou indirecte.

方式直接暴力,也接暴力。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.

百万计的儿童冲突的接受害者。

评价该例句:好评差评指正

Des emplois peuvent être créés de manière directe ou indirecte.

就业机会直接创造也接创造。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

必须考虑到直接和接的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于接袭击。

评价该例句:好评差评指正

Quelques États ont précisé que l'incitation pouvait être directe ou indirecte.

些国家明确表示,煽动行为直接或接的。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes pourraient impliquer différentes méthodes de meurtre, directes ou indirectes.

利用不同杀害方法直接或接地实施行为。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pauvres bénéficient de façon indirecte des programmes de microcrédit.

小额融资方案所起作用更广,许多穷人似乎也从中接获得好处。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont parlé de «victimes directes et indirectes» à ce sujet.

些发言者提到直接和接受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了接歧视形式。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.

该法禁止直接或接的歧视。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur soutient que sa condamnation ne repose que sur des preuves indirectes.

提交人坚称对他的定罪完全根据旁证。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas seulement de l'absence de menaces directes ou indirectes.

它涉及的不仅没有硬威胁或软威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.

然而,直接活动少于接活动。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教或信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低吟歌手, 低涌, 低于, 低于常温的温度, 低于大气压的, 低于额定值的电压, 低语, 低语声, 低原, 低云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力专辑 | Dessine-moi l'éco

L’État octroie des aides indirectes via trois mécanismes (postal, fiscal et social).

国家通过三大机制(邮政,税收,社会)授予援助。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

种直接对着羊脂球而下的隐语,是教那些受过好教育的人感刺耳的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说底,我下决心时受他的影响只是间接的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Ce que" est un pronom interrogatif qui s'utilise uniquement dans une interrogation indirecte.

ce que是词,它只用于间接句中。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Faites donc attention quand vous posez une interrogation indirecte.

所以,当你们提间接题时,要当心哦。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.

布鲁诺 索:所以,是巴西引起的直接影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.

被算计者会意识玩笑,但他是间接意识的。

评价该例句:好评差评指正
Hugo 带你备考 DELF / DALF

Non, ils vont me parler de manière plus indirecte, ils vont promouvoir des valeurs, un peu comme pour l'alcool d'ailleurs.

不会的,他们会绕着弯子说,并会提倡些价值观,跟酒的情况有些相似。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Très souvent dans les interrogations indirectes, on entend des phrases du type " Je lui ai demandé qu'est-ce qu'il voulait" .

“Je lui ai demandé qu'est-ce qu'il voulait”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官,间接税征收人,宪兵长官和两三位公职人员偕同妻子来

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il leur fit au contraire une excellente impression dont à leur insu sa fréquentation dans la société élégante était une des causes indirectes.

哪知道他给他们的印象好极了;他们不晓得,是由于他经常出入于上流社会的缘故。

评价该例句:好评差评指正
Hugo 带你备考 DELF / DALF

On va parler de manière indirecte et les messages qui sont donnés, c'est des messages qui sont associés à l'aventure, à la vitalité, à la réussite sociale.

而会以迂回的方式去说,并和一些与冒险,生命力,社会成功人士相关的一些信息绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur était pensif, préoccupé même, à ce point que Gédéon Spilett crut devoir lui demander s’il pressentait quelque danger prochain, dont l’éruption serait la cause directe ou indirecte.

工程师全神贯注地想着心事。他想得出神,吉丁-史佩莱止不住他是不是担心火山爆发目前就会直接或间接地发生危险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Donc c’est une action très forte, mais qui reste indirecte.

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici il s'agit d'une interrogation indirecte.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Oui, c’est une cuisson indirecte qui utilise l’eau chaude

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les négociations indirectes, c'est à dire avec un intermédiaire, l'Egypte, reprendront la semaine prochaine au Caire.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Par ailleurs on estime que de manière indirecte, plus de 12 millions d’autres personnes souffrent

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Au cours de l'année écoulée, l'agence a fourni une assistance directe et indirecte à 125 pays et régions, en promouvant

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On parle aussi parfois d’un geste commercial : un euphémisme, une manière indirecte de s’exprimer qui appartient au monde du commerce précisément.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堤岸, 堤岸上的栏杆, 堤坝, 堤顶, 堤端, 堤防, 堤礁, 堤旁借土, 堤坡, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接