Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il m’eût fallu aussi que ce fussent les mêmes femmes, celles dont la toilette m’intéressait parce que, au temps que je croyais encore, mon imagination les avait individualisées et les avait pourvues d’une légende.
此外,我也真希望依然还是当那些女子,那些服饰使我感到兴趣的女子,这是因为,在我还有所信仰的岁月,我的想象力曾把她们一一赋予个性,给她们每一个都编上一篇传奇。
A l’image de cette autre représentation, où les visages disparaissent derrières les charges et les cruches, les femmes ressemblent à leurs fagots, une amphore prend forme humaine, comme si ces personnages, par ailleurs fortement individualisés, devenaient leur métier.
就像其表示形式一样,这些面孔消失在困难的背后,女看上去像一捆,型的双耳尖底瓮,就好像这些个性化的物,变成了们的职业。