有奖纠错
| 划词

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高航天工业。

评价该例句:好评差评指正

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计高工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

评价该例句:好评差评指正

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高行业,发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进革新和创立前沿工业面已经取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高产业。

评价该例句:好评差评指正

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家培训学院)之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯革命缩短了国家间的距离,而且为移知识及发展工业提供了新的机会。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进教育和高行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及高工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

行业的兴起,国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响因素,使得统计面的收集和分析挑战更为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励发展,发展中国家和型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信其他高产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高产业往往要求共同使用独特的设施。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信其他高产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高产业往往要求共同使用独特的设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

L’industrie de pointe, qui fait appel à la haute technologie, se porte bien.

高端工业需要利用高端技术,发展情

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Avec ses industries de pointe, Toulouse se devait de faire découvrir au grand public les avancées spatiales.

图卢兹拥有高科技产业,它有责任告诉公众关于宇宙间的一些进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les entreprises américaines peuvent l'aider, car elles dominent dans les secteurs où l'Inde veut grandir : l'industrie de pointe, les infrastructures, la santé et les technologies de l'information.

美国公司可以助,因为它们在印度希望发展的领域占据主导地位:高科技产业,基础设施,医疗保健和信息技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Avec ses industries de pointe, Toulouse se devait de faire découvrirl’espace.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告, 报告的审阅分析, 报告的素材, 报告会, 报告猎物出林的号角声, 报告起草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接