有奖纠错
| 划词

1.Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.

1.防止迁移会增加农村和城市地区的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

2.Certains représentants des États Membres ont dit que la MUAS est inefficace.

2.会员国的一些代表称,非苏特派团作用

评价该例句:好评差评指正

3.Pourquoi l'actuel régime de l'aide en Afrique est-il inefficace?

3.前的援助制度在非洲不起作用?

评价该例句:好评差评指正

4.Sans une contribution des ONG, tout dialogue avec le Comité serait inefficace et incomplet.

4.与委员会的对话,如果没有非政府组织的投入,就会缺少并且不完整。

评价该例句:好评差评指正

5.Toute personne étrangère à la société peut détecter aisément sur quels points elle est inefficace.

5.公司外的任何人很容易看到不高的地方

评价该例句:好评差评指正

6.La Suisse est d'avis que le mécanisme actuel d'annonces de contributions est inefficace et inadapté.

6.瑞士认前这种认捐机制缺乏率,不适应当前的形势。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, il faut noter que le paragraphe 208 emploie les mots « apparent » et « clairement inefficace ».

7.但应指出的是,第208段使用了“apparent”和“clearly ineffective”等词语。

评价该例句:好评差评指正

8.Lesquels se sont avérés inefficaces ou contre-productifs?

8.哪些模式已证明无或者具有相反的作用?

评价该例句:好评差评指正

9.Contrôle souvent inefficace des programmes interinstitutions.

9.机构间方案往往监督乏力。

评价该例句:好评差评指正

10.Les mécanismes de sélection sont lourds et inefficaces.

10.甄选进程繁琐益不高。

评价该例句:好评差评指正

11.Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.

11.《不扩散条约》仍然是有歧视性的,无率的。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.

12.每年都通过同样无用的决议。

评价该例句:好评差评指正

13.Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.

13.第二,必须取消过时或的产出

评价该例句:好评差评指正

14.Dans l'ensemble, ces réunions se sont avérées inefficaces.

14.但该机制的会议致上均无成

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut donc changer ce système de production inefficace.

15.基于这些原因,显然需要改变缺乏率的生产制度。

评价该例句:好评差评指正

16.Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.

16.没有妇女的积极参与,决策将继续不到预期

评价该例句:好评差评指正

17.Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

17.可选择的纠纷解决方案往往被证明是

评价该例句:好评差评指正

18.La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

18.这种职责被认是专门的并且果不佳。

评价该例句:好评差评指正

19.Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.

19.对于这种无的谈判岁月,只能得出这种结论。

评价该例句:好评差评指正

20.Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

20.在解决争端方面已经被证明无

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足, 垂体功能亢进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.Il est inefficace dans la vie ! inefficace ! !

他在生活中是低!低!!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.

抗生素对于病毒是完全

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.

这种程式化宇宙学表现对旅行者来说是绝对

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.

人们采取对策有改变,但那些对策以前,今天看上去却疗喜人。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.

但他研制疫苗--结核菌素--被证明是甚至是危

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.

对鸡来说,就像对人类一样,当摄入过多抗生素,它们最终会变得

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.

通常,我们提供解决方案或我们测试解决方案是机翻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

8.Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.

协会谴责不值得和骚扰机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.

这是治疗疼痛方法。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

10.Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.

伊莎贝尔·梅西尔:菲利普声称我们经纪人是机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

11.Pour la Fédération des motards en colère, le contrôle technique est inefficace.

对于 Angry Bikers 联合会来说,技术控制是机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

12.Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.

一个封锁现在正在推动沙特阿拉伯走得更远。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

13.D. Parce que la régulation de la consommation d'énergie est inefficace.

D.因为能源消费监管机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Des barrières, des filets de protection: inefficace.

障碍、安全网:机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

15.Ce monsieur Tavares est complètement inefficace. Tout simplement.

塔瓦雷斯先生完全只是。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Mais la Fondation Abbé-Pierre juge ce dispositif inefficace et estime qu'il ne faut pas être dupe.

但 Abbé-Pierre 基金会认为这种装置认为我们不应该被愚弄。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

17.Stéphane Petibon : Nos produits aussi, inefficaces ?

史蒂芬·佩蒂邦:我们产品也吗?机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

18.Stéphane Petibon : D'après Monsieur Cadet, nos produits sont complètement inefficaces au Brésil.

史蒂芬·佩蒂邦:根据卡德先生说法,我们产品在巴西是完全机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

19.Rejet d'un système politique démocratique mais inefficace, et rejet du parti islamiste Ennahdha, au centre du jeu politique.

拒绝民主但政治制度拒绝伊斯兰政党 Ennahdha,处于政治游戏中心。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Après avoir tiré une salve de flèches sur le fauve, Hercule se rend vite compte qu'elles sont inefficaces : l'animal magique est invulnérable.

在向野兽射出一连串箭之后,大力士很快发现这些箭是:这只神奇动物是

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕, 垂危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接