1.Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.
1.防止迁移会增加农村和城市地区的贫穷。
2.Certains représentants des États Membres ont dit que la MUAS est inefficace.
2.会员国的一些代表称,非苏特派团作用不。
3.Pourquoi l'actuel régime de l'aide en Afrique est-il inefficace?
3.么前的援助制度在非洲不起作用?
4.Sans une contribution des ONG, tout dialogue avec le Comité serait inefficace et incomplet.
4.与委员会的对话,如果没有非政府组织的投入,就会缺少有性并且不完整。
5.Toute personne étrangère à la société peut détecter aisément sur quels points elle est inefficace.
5.公司外的任何人很容易看到率不高的地方。
6.La Suisse est d'avis que le mécanisme actuel d'annonces de contributions est inefficace et inadapté.
6.瑞士认,前这种认捐机制缺乏率,不适应当前的形势。
7.Toutefois, il faut noter que le paragraphe 208 emploie les mots « apparent » et « clairement inefficace ».
7.但应指出的是,第208段使用了“apparent”和“clearly ineffective”等词语。
8.Lesquels se sont avérés inefficaces ou contre-productifs?
8.哪些模式已证明无或者具有相反的作用?
9.Contrôle souvent inefficace des programmes interinstitutions.
9.机构间方案往往监督乏力。
10.Les mécanismes de sélection sont lourds et inefficaces.
10.甄选进程繁琐,益不高。
11.Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.
11.《不扩散条约》仍然是有歧视性的,无率的。
12.Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
12.每年都通过同样无用的决议。
13.Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
13.第二,必须取消过时或无的产出。
14.Dans l'ensemble, ces réunions se sont avérées inefficaces.
14.但该机制的会议致上均无成。
15.Il faut donc changer ce système de production inefficace.
15.基于这些原因,显然需要改变缺乏率的生产制度。
16.Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.
16.没有妇女的积极参与,决策将继续达不到预期的。
17.Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
17.可选择的纠纷解决方案往往被证明是无的。
18.La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.
18.这种职责被认是专门的并且果不佳。
19.Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.
19.对于这种无的谈判岁月,只能得出这种结论。
20.Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.
20.报在解决争端方面已经被证明无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il est inefficace dans la vie ! inefficace ! !
他在生活中是低!低!!
2.Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.
抗生素对于病毒是完全。
3.Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化宇宙学表现对旅行者来说是绝对。
4.La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.
人们采取对策有改变,但那些对策以前毫果,今天看上去却疗喜人。
5.Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.
但他研制疫苗--结核菌素--被证明是,甚至是危。
6.Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.
对鸡来说,就像对人类一样,当摄入过多抗生素,它们最终会变得。
7.Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.
通常,我们提供解决方案或我们测试解决方案是。机翻
8.Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.
协会谴责不值得和骚扰。机翻
9.C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.
这是治疗疼痛方法。机翻
10.Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.
伊莎贝尔·梅西尔:菲利普声称我们经纪人是。机翻
11.Pour la Fédération des motards en colère, le contrôle technique est inefficace.
对于 Angry Bikers 联合会来说,技术控制是。机翻
12.Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.
一个封锁现在正在推动沙特阿拉伯走得更远。机翻
13.D. Parce que la régulation de la consommation d'énergie est inefficace.
D.因为能源消费监管。机翻
14.Des barrières, des filets de protection: inefficace.
障碍、安全网:。机翻
15.Ce monsieur Tavares est complètement inefficace. Tout simplement.
塔瓦雷斯先生完全。只是。机翻
16.Mais la Fondation Abbé-Pierre juge ce dispositif inefficace et estime qu'il ne faut pas être dupe.
但 Abbé-Pierre 基金会认为这种装置,认为我们不应该被愚弄。机翻
17.Stéphane Petibon : Nos produits aussi, inefficaces ?
史蒂芬·佩蒂邦:我们产品也吗?机翻
18.Stéphane Petibon : D'après Monsieur Cadet, nos produits sont complètement inefficaces au Brésil.
史蒂芬·佩蒂邦:根据卡德先生说法,我们产品在巴西是完全。机翻
19.Rejet d'un système politique démocratique mais inefficace, et rejet du parti islamiste Ennahdha, au centre du jeu politique.
拒绝民主但政治制度,拒绝伊斯兰政党 Ennahdha,处于政治游戏中心。机翻
20.Après avoir tiré une salve de flèches sur le fauve, Hercule se rend vite compte qu'elles sont inefficaces : l'animal magique est invulnérable.
在向野兽射出一连串箭之后,大力士很快发现这些箭是:这只神奇动物是敌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释