有奖纠错
| 划词

1.La lumière s'infiltrait par les fenêtres.真人慢速

1.阳光透过缝隙照射进来

评价该例句:好评差评指正

2.Des espions se sont infiltrés dans le parti.

2.间谍潜入了党内。

评价该例句:好评差评指正

3.La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.

3.警方成功潜入一个走私团伙。

评价该例句:好评差评指正

4.Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.

4.一种透入骨子的痛将我刺

评价该例句:好评差评指正

5.Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

5.的你和你的味道,以渗入我心。

评价该例句:好评差评指正

6.La police est également infiltrée par des éléments criminels.

6.海地国家警察还受到犯罪分子的渗透。

评价该例句:好评差评指正

7.Sa voiture a été interceptée par un autre véhicule occupé par six agents israéliens infiltrés.

7.他的汽车被一辆载有六名以色列便衣特工的汽车拦截

评价该例句:好评差评指正

8.Selon les indications reçues, certains de ces combattants ont commencé à s'infiltrer en Sierra Leone.

8.根据报告,这战斗人员中有一已经开始潜回塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

9.Les terroristes internationaux ont-ils infiltré l'Iraq et lancent-ils des opérations dans le pays?

9.国际恐怖分子是否渗透了伊拉克并在该国开展作业?

评价该例句:好评差评指正

10.Elle aurait réussi à s'enfuir avec l'aide d'agents de police infiltrés et d'un Australien.

10.据报告说,她在便衣警察和一位澳大利亚人的帮助下逃了出来。

评价该例句:好评差评指正

11.Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

11.警察特工可以参加涉及法律的事务。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

12.看来该名渗入者的死亡时间不到24小时。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

13.武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万的无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

14.Par le passé, les organisations terroristes infiltraient le mouvement ouvrier pour assassiner les travailleurs.

14.过去,恐怖主义组织渗透到劳工运动中,造成工人被谋杀。

评价该例句:好评差评指正

15.Il continuerait à infiltrer et à surveiller plus d'une dizaine d'ordinateurs par semaine, selon le rapport.

15.报告还说,这个网络还在继续运作,每个星期里它都在渗透和监视着十几台计算机。

评价该例句:好评差评指正

16.Lors d'une opération d'infiltration, l'agent infiltré ne peut encourager l'activité criminelle.

16.⑼ 在执行某项措施时,秘密警察不可以鼓励犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

17.La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

17.腐败已经渗入危地马拉社会的各个部门和机构。

评价该例句:好评差评指正

18.Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

18.在Matanzas的Varadero抓住了四名渗入的恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle continue d'être infiltrée par des troupes régulières déguisées en milices ou en police.

19.正规军继续以民兵和警察的名义渗透到这个地区中。

评价该例句:好评差评指正

20.Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

20.武装子渗入难民营和定居地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.L'eau commence à s'infiltrer par les fissures de votre maison.

水开始从你家的裂缝中渗出

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋顶上的瓦片已经无法抵御雨水,房间里开始下起小雨。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.L'eau ne s'infiltre plus, cela crée des inondations.

水不再,这会引发洪水。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.

他适应自己的环境,他渗入各个地方。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.

他们向敌总部的心脏个潜藏间谍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

6.La seule solution envisageable, c'est d'infiltrer l'équipe de sécurité.

“唯一可行的办法,是派警卫部队内部。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

7.La salle était pleine à craquer. Malgré les stores, le soleil s'infiltrait par endroits et l'air était déjà étouffant.

大厅里坐得满满的。尽管帘,有些地方还是有阳光射进来,空气已经闷得不行。

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.

“微塑料”渗入土壤里面,并污染地下水。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Elle aurait aussi été une taupe infiltrée dans la résistance française du Grand Ouest.

据说她还是法国西部抵抗运动的一名内奸。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

10.Jean : Ils ont infiltré tout Hollywood, hein !

他们已经完全渗入好莱坞

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

11.Malgré les stores, le soleil s'infiltrait par endroits et l'air était déjà étouffant.

尽管帘,有些地方还是有阳光射进来,空气已经闷得不行。

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

12.Je répète : du magma s'infiltre dans la cité !

岩浆渗入

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.

不能再的水直接越过地面流向江河。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.La police va l'utiliser comme agent infiltré au sein des ligues, un milieu particulièrement dangereux.

警方派她担任联盟内部的卧底,这是一个特别危险的环境。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可能表明通道不稳定。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Un rapport de nos agents de renseignement infiltrés dans l'Organisation Terre-Trisolaris a confirmé que l'Organisation avait minutieusement planifié votre meurtre.

这是ETO精心策划的谋杀!

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.En effet, le césium ne s'infiltre que lentement dans les sols, au rythme de 1 mm par an.

事实上,铯以每年1毫米的速度缓慢渗入土壤中。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

18.L'Organisation fait aujourd'hui face à une crise provoquée par des traîtres qui, comme elle, ont infiltré les rangs adventistes.

“组织走到今天这样危险的境地,都是因为降临派内部有像她这样的叛徒的出卖。”

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Mais on va interpréter tout ça à l'envers : et si c'était un Alsacien pro-allemand infiltré ?

但让我们反过来看:如果他是一名亲德的阿尔萨斯卧底呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Au moment des pluies, une partie de l'eau s'infiltre dans le sol et circule à travers les roches.

下雨的时候,一部分的水渗入地下且通过石头循环。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holarchus, Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接