Elle travaille comme infirmière.
她职业是。
Elle est infirmière.
她是。
L'infirmière fait manger un malade.
在喂病人吃饭。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一,她对待病人十分亲切客气。
Marine est infirmière à domicile
玛丽娜是一上门理病人的。
Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.
我父亲是一位记者,我母亲是一个。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
带要用的东西进了。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将当,照顾年老的人。
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一,她对待病人十分亲切客气。
Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.
进门时,张医生正在写处方。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女带用的全部东西走了进。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我们可以看到一些年轻的围绕在他周围。
Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.
有一个穿像的女子在他的手臂注射。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
给我量了体温,医生给我量了血压。
L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.
告诉他,那位病友是个瞎子他连墙都看不到。"
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任和理疗师。
Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.
在这方面,制订了有关和助产的课程设计准则。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他带上手铐,并由一检查。
Le tableau 12.1 montre la répartition des niveaux d'infirmière occupés par la main d'oeuvre infirmière.
表12.1显示了女性理工作者的理级别分布情况。
Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.
在有些发展中国家,外流由外国流入加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.
呃。。我不护,我成护。
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我女佣,我也厨师,有时候还护。
Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.
该推文被分享6次,提到女子被打的那些错误推文则被分享数千次。
Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.
女护比男护多,女教师比男教师多。
Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.
他告诉我,送葬的有我和他,还有值勤的女护。
Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.
大夫正在切开人的腹股沟,两个女护从床的两边按人,仿佛在让他受五马分尸的极刑。
Donc j'ai été infirmière à 'hôpital d'Auxerre.
于我在Auxerre的医院里当护。
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐的这一边,公证人离开后,有他和护了。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护。
Je vais mettre mon costume d’infirmière.
我上护服装。
L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.
给他包扎的护透明的防护服。
Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.
那边有医院;需要一些好护。
Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.
他小心地把那个玻璃管装到注射机上,然后和护一起走出来。
Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.
我没听见这位太太的姓名,知道她护代表。
Oh bien, l’infirmière est déjà là.
啊,不错,护已经在这里了。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护负责照料人,包括在医院及在人家里。
Ce n'est seulement alors que l'infirmière s'occupa de son poignet sanguinolent.
然后,护才开始处理云天明流血的左手腕。
Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?
你们知道职业足球运动员和护的收入差多少吗?
Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.
教工和学生中间突然流行起了感冒,弄得护长庞弗雷夫人手忙脚乱。
Une infirmière sera également présente pour répondre aux questions des gens et pour aider à démystifier cette maladie.
一名护还将随时回答人们的问题并帮助揭开这种疾的神秘面纱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释