有奖纠错
| 划词

1.Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

1.现在的世拥挤、易燃。

评价该例句:好评差评指正

2.L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

2.雇主必须认明并适当保护易燃物资。

评价该例句:好评差评指正

3.Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

3.此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

评价该例句:好评差评指正

4.Le phosphore rouge essentiellement utilisé dans les polyamides est facilement inflammable et faiblement caractérisé du point de vue toxicologique.

4.主要用在聚酰胺中的红磷很容易燃烧,呈现出些许有毒的特性。

评价该例句:好评差评指正

5.De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

5.据报告,许多事故是由于事先未从船舱中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

评价该例句:好评差评指正

6.7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

6.5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须够作电气接地。

评价该例句:好评差评指正

7.« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

7.“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

8.容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

评价该例句:好评差评指正

9.Les déchets liquides, gazeux, formant des gaz toxiques, explosifs, inflammables ou infectieux devraient être exclus des stockages souterrains.

9.其处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应。

评价该例句:好评差评指正

10.Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

10.向可燃制冷剂转换所需的产品改良将直接取决于原始的产品配置。

评价该例句:好评差评指正

11.2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

11.4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电”。

评价该例句:好评差评指正

12.Les marchandises dangereuses sont classées en neuf catégories en fonction de leurs caractéristiques, suivant qu'elles sont inflammables, explosives, toxiques, infectieuses, radioactives, etc.

12.照危险货物的特性,如可燃料爆炸性、毒性、传染性、放射性等将其分为几类。

评价该例句:好评差评指正

13.Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

13.审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可以有助于确定化学废物的特性。

评价该例句:好评差评指正

14.Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

14.要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤。

评价该例句:好评差评指正

15.L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

15.该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

评价该例句:好评差评指正

16.L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

16.本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

评价该例句:好评差评指正

17.Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

17.水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

评价该例句:好评差评指正

18.Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

18.几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可使损害程度加严重。

评价该例句:好评差评指正

19.Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

19.目前,越南已经建立了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

20.这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


protaminase, protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.D'ailleurs tout ce bricolage permet des fuites de vapeurs hautement inflammables.

此外,所有这些修修补补的零件都会造成易燃蒸气的泄漏

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Elle restreint particulièrement les mouvements, et provoque même des accidents domestiques, car son tissu est hautement inflammable.

这种裙子特别限制动作,甚至会引发家庭事故,因为它的织易燃

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
国家

3.En essayant de réparer ses blessures, cet arbre sécrète une résine huileuse et très inflammable.

在试图修复伤口时,这棵树分泌出一种油性、易燃的树脂

「国家理」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Enfin, les poussières de charbon sont aussi des particules inflammables en suspension.

最后是煤尘,它也是一种悬浮的易燃微粒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.No 5: une allumette. Ces petits bâtons inflammables mettent 6 mois à se dégrader.

火柴。这些易燃的小棍子需要6个月的时来降解。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais aussi si on embarque une substance inflammable à bord sans en avoir reçu l'ordre !

同样,如果在没有收到命令的情况下将易燃品带上船也会被惩罚!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

7.Dans aucun de ceux-là, à cause de leur batterie inflammable, les téléphones portables sont considérés comme des déchets dangereux.

这些都不是,因为它们的易燃电池移动电话被认为是危险的废

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Cette ingénieuse application de l’électricité nous permettait d’aller longtemps en créant un jour artificiel, même au milieu des gaz les plus inflammables.

这个巧妙的玩意儿使我们能长久在人造的光亮中行走,即使周围是些最不能发光的气体

「历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Les dégâts sont en revanche colossaux dans cette pinède particulièrement inflammable.

另一方面,在这片特别易燃的松树林中,损失是巨大的机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

10.La ville est encerclée par des pins très inflammables l'été.

夏季,该镇周围环绕着易燃的松树。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Une pâte très inflammable qui a déjà créé plusieurs accidents dans cette poudrerie.

一种易燃的糊状,已经在这场吹雪中造成了多起事故。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.La réunion d'urgence des 27 de l'UE sur une question politique inflammable, celle de l'immigration.

欧盟 27 国召开紧急会议,讨论一个易燃的政治问题即移民问题。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

13.Des sujets tellement inflammables qu'il y aura toujours le soupçon d'une décision partiale.

这些议题如此敏感, 以至于总让人怀疑裁决可能存在偏颇。机翻

「La question politique du jour」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.L'été dernier, il a aspergé son ex-compagne de produit hautement inflammable, un acte qu'il dit profondément regretter.

去年夏天, 他向前女友喷了一种易燃的产品他说自己对这一行为深感后悔。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Ici, 2 arbres sur 3 ont été coupés, uniquement des pins, très inflammables.

在这里,三分之二的树被砍掉了,只有松树,非常易燃机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Des explosions viennent de se produire à l'Eurenco, des explosifs et stocke des matériaux inflammables.

Eurenco 刚刚发生爆炸,炸药和储存易燃材料机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Les ouvriers entretiennent les hauts-fourneaux, auxquels on nous interdit l'accès car ils contiennent des produits inflammables et toxiques.

客房在4月份已满员。经理松了一口气。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Il y a un problème de protection de ces solvants inflammables, qui ne sont pas dans des contenants hermétiques.

- 这些易燃溶剂的保护存在问题这些溶剂不在密封容器中。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Ensuite, le grisou : lui est un gaz émanant du charbon : hautement inflammable, il peut déclencher des explosions mortelles en présence d'une étincelle.

这是一种从煤炭中释放出来的气体,极易燃烧遇到火花就会引发致命的爆炸。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.A l'intérieur des barils, du chlorure de vinyle, un produit cancérigène hautement inflammable utilisé généralement dans la fabrication du plastique.

桶内装有氯乙烯,这是一种易燃的致癌质,通常用于制造塑料。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protester, protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接