有奖纠错
| 划词

Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.

“在那儿,就在那个广场边上。”侦探指着两百步开外那所房子说。

评价该例句:好评差评指正

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,察厅密探脸上突然变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

Qui a retiré les inspecteurs de l'Iraq?

谁使视察撤出拉克?

评价该例句:好评差评指正

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

官对我朋友这番话做了个鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.

检查专不理解对高级管理实行优惠待遇理由是什么。

评价该例句:好评差评指正

Des contrôleurs du travail assistent les inspecteurs du travail.

动检验协助动监察开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'a pas expulsé prématurément les inspecteurs.

拉克过去没有驱逐过核查

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'a même pas renvoyé ces inspecteurs.

拉克没有驱逐这些武检

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement iraquien doit coopérer pleinement avec les inspecteurs.

拉克政府必须同核查充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut autoriser les inspecteurs à poursuivre leur mandat.

第二,应授权武检继续执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Permettre au personnel d'accompagnement d'assister l'inspecteur pendant l'inspection.

指示陪同在视察期间协助视察

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite beaucoup des progrès dont ont fait état les inspecteurs.

我非常欢迎核查所报告进展。

评价该例句:好评差评指正

Du temps, cela ne veut pas dire du temps pour les inspecteurs.

时间并不意味着是给检查时间。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles n'ont pas été découverts par les inspecteurs.

这些导弹并不是武检发现

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些所提议那样,只是解雇我们检查

评价该例句:好评差评指正

Le Règlement ne spécifie aucun délai pour présenter une plainte aux inspecteurs officiels.

该《条例》没有规定向官方查访提出申诉截止日期。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe comprenait 18 inspecteurs et était dirigée par M. Demetrius Perricos.

视察队由18名视察组成,由德梅特里尤斯·佩里科斯先生领队。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe comprenait cinq inspecteurs et était dirigée par M. Jacques Baute.

视察队由5名视察组成,由雅克·博特先生领队。

评价该例句:好评差评指正

La Commission continue de former des inspecteurs principaux (parmi le personnel du Siège).

会继续对未来首席视察(从总部核心中挑选)进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois regrettable que, désormais, la guerre empêche les inspecteurs de travailler.

但不幸是,战争现在使视察无法工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓖麻子中毒, , , 痹气, 痹症, , , 滗清, 滗清的葡萄酒, 滗清机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Tu aurais vu la tête de l'inspecteur.

你看到检察员了吧。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Lundi y a un inspecteur qui vient.. Donc soyez sages.

周一有督学要来,你们放聪明点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jeanne a de la trempe, ce qui va bien aider notre jeune inspecteur.

珍妮很坚强,这将有助于我们的年轻的警察。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.

迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员的一致认可。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En parlant ainsi elle se retourna vers l’inspecteur

这样说着,她又转过去朝着那位侦察员。

评价该例句:好评差评指正

M. Utterson et l'inspecteur échangèrent un regard.

厄提斯先生和警官互相看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

La maîtresse, l'inspecteur et le directeur criaient « Assez! » .

“够了!”。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous êtes donc bien pressé ? demanda l’inspecteur de police.

“这么说,您是有急事?”侦探

评价该例句:好评差评指正
国界第一册

Au bureau du commissariat, Agnès Darot, jeune inspecteur de police, s'occupe de l'enquête.

警察局的办公室里,年轻的探员Agnès Darot正忙于调查。

评价该例句:好评差评指正
国界第一册

Elle raconte sa journée du 1er avril à l'inspecteur Darot.

她将她4月1日做了什么将给Darot探员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour cela, des inspecteurs testent anonymement les restaurants et les hôtels.

为此,检查员匿名考核餐馆和酒店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现在将设法评估欺诈的程度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Soyez sur vos gardes au cas où l'inspecteur arriverait par surprise ! "

“你小心点,万一检查员突然来了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est à ce moment d’ennui que la voix de l’inspecteur l’appela au parloir.

正当他处在这种度日如年的境况中的时候,有人来看了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais l’inspecteur de police laissait voir sur son visage les marques d’un vif désappointement.

这时,这位侦探脸上露着十分失望的表情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Maintenant, poursuivit l’inspecteur, il n’y a plus une minute à perdre pour personne.

“现在,”侦察员接着说,“谁也不能再浪费一分钟。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’inspecteur rangea son carnet et prit congé, invitant Mary à passer à son bureau.

警察把记录本收进了包里,告诉玛丽说自己要离开了,邀请玛丽和他一起去办公室。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement à cela, le jeune inspecteur Antoine Jouin doit faire ses preuves dans la police.

与此同时,年轻的督察安托万·朱因(Antoine Jouin)必须在警察中证明自己。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.

la Direccte的两名检查员,正在检查是否存在欺骗现象。

评价该例句:好评差评指正
历史小

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

由学院的检查员规定的缺勤时间,是从9月15日到30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧波万顷, 碧草, 碧的, 碧矾, 碧海, 碧空, 碧蓝, 碧蓝的天空, 碧蓝色<雅>, 碧螺春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接