Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
将能从这张照片中汲取灵感。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样的环境,想作家的灵感肯定源源不断!
Il est à court d'inspiration .
缺少灵感。
Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.
这位艺术家缺乏灵感,所焦虑。
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。
Toutefois, nous ne manquons ni d'inspiration ni de prévoyance.
但是,并不缺乏设想和远见。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是灵感的一来源。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。
Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.
三,扩大相互借鉴的文化交流。
Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.
希望它将成为对其国家的激励。
Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.
须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
后来能想起的还有各种香料的气味及阳光的颜色,这些都是无法磨灭的灵感源泉。
Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.
但国家语言政策主要是政治政策。
La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.
和平、集体安全和发展激励联合国精神。
Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.
阿尔及利亚完全赞同该发言,它对大家是一个鼓舞。
L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.
“清迈倡议”可为其它国家和次区域提供一个借鉴。
En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.
今后,决不能等待灵感来取得更多进展。
Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.
西班牙政府认为这项改革须从下原则中寻找灵感。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。
Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.
一直是安理会一个非常激励人心的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.
欣赏其玩家的风格以寻找灵。
Il en tombe amoureux et fait d'elle sa muse, son inspiration.
爱上她,卡拉也成为的缪斯女神和灵来源。
Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.
有时,音乐不足以让我们找到灵。
Oh, le pêcheur prit une grande inspiration. Je veux que ma femme soit heureuse.
哦,渔夫深吸一口气。我希望我的妻子幸福。
Voilà donc ont courts en toutes tranquilités respiration inspiration Vous comprener ça où pas ?
那么我们跟随着呼吸安静的奔跑你你们懂吗?
J'ai moi aussi ma théorie, mais elle n'est pas d'inspiration mystique.
“我也有理论,但不是玄学。
Il prit une profonde inspiration et plongea son visage dans les pensées de Rogue.
吸一大口气,把脸颊埋进斯内普的思想。
Neville prit une profonde inspiration, leva les yeux au plafond et hocha la tête.
纳威深深吸口气,抬头看着天花板,摇摇头。
Au début, quand j'ai fait mon carré très court, c'était un peu mon inspiration.
一开始,当我做短发的时候,这是我的灵来源。
Que voulez-vous dire, monsieur ? murmura Villefort, tremblant à cette nouvelle inspiration du délire de Morrel.
“你是什么意思,阁下?”维尔福不安地问。莫雷尔的话到不寒而栗。
Un chaos harmonieux où chaque objet révèle l'inspiration de Gabrielle Chanel, sans en divulguer les secrets.
这里的一切,纷繁而不失和谐,每一件物品,都为香奈儿女士带来源源不断的创作灵,封缄着她心底深处的秘密。
Là, je vais vous emmener dans mon univers et dans mon espace de recherche, d'inspiration.
现在我将带您进入我的世界并进入我的研究和灵的空间。
Il prit une profonde inspiration, se protégea la tête avec les bras et s'élança à travers la salle.
深深吸口气,用手臂挡住面孔,飞快地冲到房间的另一头。
Vos inspirations, vos rêves votre couleur préférée, tout m'intéresse.
你的呼吸、梦想、最喜欢的颜色,一切都令我兴趣。
Sandrine est d'origine guadeloupéenne. Quand elle manque d'inspiration en cuisine, elle vient se fournir dans cette épicerie exotique.
桑德琳最初来自瓜德罗普岛。当她在厨房里缺乏灵时,她就会来到这家充满异国情调的杂货店购买她的用品。
L’inspiration je la trouve super chic.
我觉得这个包的灵非常酷。
Ce quotidien devient sa source d’inspiration.
这种日常生活成为灵的来源。
Mais Croupton prit une nouvelle inspiration et continua à parler du même ton monocorde
但是小克劳奇又深吸一口气,继续用平板的声音说下去。
Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.
妈妈还是玩笑的灵源泉。
Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.
这些来自勃艮第和诺曼底的灵取得惊人的成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释