有奖纠错
| 划词

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军公认的领袖。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决乱问题依然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平活动还出现了其它一

评价该例句:好评差评指正

Il a proclamé les établissements d'enseignement zone de paix pendant l'insurrection.

在发生乱期间,政府将教育机构所在地宣布为和平区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu une insurrection armée, des prises d'otages, et de la violence.

我国发生了武装乱、扣押人质和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.

安巴尔省冲突仍然以逊尼派乱为中

评价该例句:好评差评指正

Les enfants continuent d'être les victimes de la violence liée à l'insurrection.

儿童仍然是的暴力行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes inquiets de l'insurrection qui s'intensifie dans certaines parties du pays.

我们对阿富汗某地区行动的增加感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est crucial pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好和平的多数人的支持,对于孤立和粉势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, il y a ceux qui ont rejoint l'insurrection pour des raisons financières.

确实,也有一人加入力量是为了金钱的原因。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est essentiel pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好和平的多数人的支持对于孤立和粉势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus provenant de l'économie illégale liée à l'opium continuent de financer l'insurrection.

非法鸦片经济产生的收入继续在为乱输送资金。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les groupes rebelles qui poursuivent l'insurrection bénéficient, eux, d'un traitement injustement favorable.

相比之下,其余的团体却得到了不应有的优待。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这行动,但迪亚拉和安巴尔两省的活动仍持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous devons mieux analyser l'insurrection, la façon dont elle est constituée.

我认为我们必须更好地分析力量,它是如何构成的。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à l'instabilité n'a pas été limitée aux zones touchées par l'insurrection.

不稳定的趋势并非只限于受乱影响的地区。

评价该例句:好评差评指正

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖乱。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de trouver des moyens d'empêcher tous les Afghans de se tourner vers l'insurrection.

必须找到防止他们交战的办法和途径。

评价该例句:好评差评指正

L'insurrection passée en est une des raisons.

过去发生的乱是影响人民获得保健服务的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

L'insurrection a des répercussions préoccupantes dans la région.

乱所产生的区域影响令人更加关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trayeuse, trayon, tréanorite, tréasurite, Tréboul, trébuchant, trébuchement, trébucher, trébuchet, trécat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.

束这场战争,起义者却继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute la nuit, chaque point d'insurrection est visité.

整晚,每个起义点都被发现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

组织武装起义的准备和组织政变的密谋同在酝酿中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ici l’insurrection a le caractère d’un complot ; là d’une improvisation.

在这一处起义有着密谋的性质,而在另一处又是临时发动的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette dernière insurrection, la Commune de Paris de 1871, s'achève dans le sang et les larmes.

最后一次起义是1871年的巴黎公社,以血泪终。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.

但任何针对政府或政体的起义,矛头都对得更深远。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les espoirs d'insurrection sont vite douchés : le peuple parisien réagit peu.

但起义的希望很快就破灭了:巴黎人民反应甚微。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une insurrection qui éclate, c’est une idée qui passe son examen devant le peuple.

一个起义的爆发,就是一种思想在人民面前接受考验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La Société des Amis du Peuple avait, disait-on, pris la direction de l’insurrection dans le quartier Sainte-Avoye.

据说,在圣阿瓦区指挥那次起义的是人民之友社。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.

因参加一次反联合政府的暴动,现在还被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et de son côté, la bourgeoisie commence à craindre les " rouges" et leur possible insurrection.

而资产阶级开始担心“红色”群体和可能发动的起义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.

我应当这样做,因为起义应当有它的纪律。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.

人们团一致,全部支持该起义:因为这场起义是合法的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Galvanisé, l'homme va entreprendre une surprenante insurrection.

- 受到刺激后,这个人将发起一场令人惊讶的叛乱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces insurrections rapidement réprimées, le gouvernement tourne de nouveau son attention sur Paris.

这些起义很快被镇压,政府再次将注意力转向巴黎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.

前抵抗战士和被驱逐者斯特凡·黑塞尔(Stéphane Hessel)是和平起义的人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le Premier ministre du Tchad déclare que les opposants ont tenté d'organiser une insurrection populaire armée.

乍得总理说,反对者试图发动武装民众起义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ces insurrections particulièrement actives en ce moment sont exclues du processus de paix.

目前,这些特别活跃的叛乱活动被排除在和平进程之外。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Leur objectif : appeler tous les Vietnamiens à l’insurrection et réunifier le pays.

他们的目标是:呼吁所有越南人发动叛乱,统一国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Cette province est le théâtre d'une insurrection menée par des nationalistes locaux, depuis plusieurs années.

几年来,该省一直是当地民族主义者领导的叛乱的现场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréflée, tréflière, trèflière, tréfoncier, tréfonds, tréhalose, treillage, treillager, treillageur, treillagiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接