有奖纠错
| 划词

Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.

这些配件是飞机的组成部

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部

评价该例句:好评差评指正

Des modèles numériques feraient partie intégrante des cartes.

新的地图将包括插入模型。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著民族是会的组成部

评价该例句:好评差评指正

Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.

所附说明为财务报表不可割的组成部

评价该例句:好评差评指正

Un cadre commun intégrant les deux techniques est indispensable.

需要有一个共同的框架将这两种技术连结起来。

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

门诊护理是兰医院系统不可割的组成部

评价该例句:好评差评指正

Les ressources générales et autres font partie intégrante du plan stratégique.

经常资源和其他资源都是战略计划的组成部

评价该例句:好评差评指正

Elles font à ce titre partie intégrante de l'Union européenne.

因此,它是欧洲联盟的一个组成部

评价该例句:好评差评指正

Les missiles font partie intégrante des armes nucléaires, tout comme leurs vecteurs.

作为核武器的运载工具是核武器的组成部

评价该例句:好评差评指正

4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat élaborerait le budget en y intégrant ces programmes de travail.

秘书处将结合计算成本的两年期工作方案来编制预算。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces missions préliminaires font partie intégrante du travail inhérent aux visites du SPT.

初步访问构成小组委员会查访相关工作的一部

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'armement interdits faisaient partie intégrante de l'industrie militaire iraquienne.

伊拉克被禁武器方案是其军事工业的一个组成部

评价该例句:好评差评指正

Les inspections techniques font partie intégrante du contrôle de l'état des munitions.

监测药状况的方式之一是进行技术检验。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.

书及其附件为本契约之ㄧ部,与本契约有同一效力。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec des organes partenaires est partie intégrante des travaux de la Division.

伙伴关系是选援司工作的组成部

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas les exclure, car ils font partie intégrante de cette lutte.

决不能排斥他,因为他是斗争的一部

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-mariner, sous-marinier, sous-marque, sous-maxillaire, sous-mentonnière, sous-menu, sousmicroscopique, sous-ministre, sousmission, sousmite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Pour beaucoup d'entre nous, nos goûts musicaux font partie intégrante de notre identité personnelle.

对于我们中许多人来说,音乐品味是个人身份不可部分。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.

在印度,织物是文化不可部分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.

我们还将加强对非法移民控制,同好地让加入我们国家人融入我们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aujourd'hui, ça fait partie intégrante de la vision d'un designer.

今天,它是个设计师计划中部分。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les machines font partie intégrante du quotidien des habitants de Jolieville.

机械是美丽城居民们日常生活不可部分。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le petit déjeuner fait partie intégrante de la culture d'un pays.

早餐是个国家文化不可部分。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La langue, c'est une partie intégrante du pays, à mon avis.

我觉得语言是国家不可部分。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Absolument, il fait partie intégrante de ma vie, confirma le jeune doctorant.

“是生命中部分。”那位年轻博士生说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Être dans un environnement où la critique est omniprésente, et fait partie intégrante de cet environnement.

当批评无处不在环境下,成为这种环境不可部分。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour accompagner le tourteau, je vais faire une sorte de sauce hollandaise en intégrant la chair des pinces.

为了搭配螃蟹,我打算用蟹钳肉做款荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Leurs sonorités sont partie intégrante de la dynamique du film, parce qu'elles manifestent les logiques contrastées des personnages. »

他们声音是电影动力个不可分割部分,因为它们展现了角色间对比逻辑。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.

最近,第笔工资支付纳入了此次重估。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'empire yakuza fait partie intégrante du pays.

黑帮帝国是该国不可分割部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour moi, il fait partie intégrante de ma vie.

对我来说,它是我生活中不可部分。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.

抗污处理技术是我们生产衬衫必要组成部分,因此衬衫耐得住污渍,不易弄皱,不易脱色。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Car l'art et la culture font partie intégrante de la propagande.

因为艺术和文化是宣传个组成部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On fait partie intégrante, je trouve, de l'image du Festival de Cannes.

- 我认为,我们是戛纳电影节形象不可部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et puis, cet escalier d'honneur derrière moi fera partie intégrante du spectacle.

然后,我身后这个荣誉阶梯将成为节目不可部分。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Depuis trente ans, les contes font partie intégrante de sa vie.

三十年来,讲故事直是他生活中不可部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Parité parfaite: 14 femmes, en intégrant la Première ministre, et 14 hommes.

完全平等:14 名女性,包括总理、和 14 名男性。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


sous-orbitaire, sous-ordre, sous-palan, sous-partie, souspas, souspassement, sous-payer, sous-peuplé, sous-peuplement, sous-pied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接