Elle existe pour servir nos intérêts collectifs.
本组织就是促进我们的共同利。
Le terrorisme dessert les intérêts du peuple palestinien.
恐怖主义无助于巴勒斯坦人民的利。
Le chaos ne sert les intérêts de personne.
而混乱不符合任何人的利。
Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策的目的是融合这些利。
Ces nouvelles politiques devront servir des intérêts nationaux légitimes.
新的政策务于正当的国家利。
Protéger les intérêts des investisseurs, des déposants et des assurés.
保护投资者、储蓄者和投保者的利。
Il est entaché par des intérêts et des interprétations contradictoires.
相冲突的利和解释也给它造成损害。
Il faudrait également tenir compte des intérêts particuliers des enfants.
还应体现儿童的特殊利。
On voit difficilement comment cela sert les intérêts de ces communautés.
想象这样做符合那些社区的利。
Toute violence supplémentaire ne pourra que servir les intérêts des extrémistes.
进一步暴力只能有助于促进极端分子的意图。
Cette puissante initiative tient compte des intérêts de tous les Israéliens.
这是考虑到全体以色列人民的有力倡议。
Une telle attitude ne pourra jamais servir les intérêts d'Israël.
这种态度决不会有利于以色列。
Cette entité ne se préoccupe pas des intérêts de l'humanité.
这个实体不关心人类的利。
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts coïncident.
我们当然可以寻找我们利吻合的新领域。
Beaucoup de ces sites expriment des intérêts locaux, claniques ou politiques.
其中许多网站都反映出当地、部族或政治的观点。
L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.
著作权局也保护外国作曲家在马达加斯加的权。
Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.
我们的制度必须照顾和协调这些利。
Cette attitude ne sert pas les intérêts des Serbes au Kosovo.
这种做法不利于科索沃塞族人的利。
Les membres de l'OMC avaient des intérêts contradictoires à cet égard.
世贸组织成员在关于如何实现这些目标的谈判中意见冲突。
Cela ne servira les intérêts de personne, dans la région ou ailleurs.
这不符合区域内外的所有人的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.
这几种发电厂有一些利共同点。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续和您斗争来保护我们的利。
Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.
然后根据兴趣和学识,其他国家也加入了这一概念。
Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.
在这次反什话的背后,正是捍卫了利雅得的利。
Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.
他们才不像家养小精灵那样不会维护自己的权。”
La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.
大多数人最敏感的还是打乱了他们习惯、损害了他们利的那一切。
Quelle misère ! ajoutait-il avec amertume, je suis indigne de raisonner sur ces grands intérêts.
多么不幸啊!”他感到一阵酸楚,“我不配谈论这些重大问题。
Elle les supplie simplement de ne pas oublier qu'elle prend toujours leurs intérêts à cœur.
但她只求你们记得,她是为你们好。
De quoi réconcilier des intérêts contraires.
总之,这样做有助于调和利冲突。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
他之前的国王只维护贵族和神职人员的利。
Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.
很多人到了退休的时候仍然很年轻,他们着有各种各样的兴趣爱好。
Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.
这一次,英国的利受到了太大的威胁。
Selon l'une des associations qui défend leurs intérêts, les migraineux auraient à se plaindre du masque.
根据其中一个维护偏头痛患者利的组织,偏头痛患者抱怨戴口罩。
Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.
它的医学作用仍然是假设性的。
Je m’en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.
“这一点你尽管放心,你很明白,我们有着共同的利害。”
On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.
我们会感到困惑,我们根据自己的利结盟。
Après 42 mois, ça t'as coûté 119 et 35 en intérêts.
在42个月后,你要支付价值35到119的利息。
Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.
工会的角色是代表员工并在管理层面前捍卫他们的利。
Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps.
他们对过去的一些事有共同的兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释