有奖纠错
| 划词

1.Pour Mozart, la vie à Salzbourg devient vite intenable.

1.对莫扎特而言,萨尔斯堡的生活很快就变得让难以忍受

评价该例句:好评差评指正

2.On ne saurait laisser se perpétuer une situation aussi intenable.

2.再也不能允许这种站不住脚的局势继续下去了。

评价该例句:好评差评指正

3.La situation qui prévalait avant les événements actuels était manifestement intenable.

3.在当前事态出现之前,那里的局势显然不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

4.La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.

4.目前的局面绝对维持不下去的,角度上讲不可忍受的,在道义上也不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

5.Sans prévention digne de ce nom, le traitement devient de plus en plus intenable.

5.如果不开展有效的预防疗效果将越来越难以持久

评价该例句:好评差评指正

6.La situation, telle qu'elle est décrite dans le rapport, est effectivement intenable.

6.报告描述的情况确实难以为继的。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces sombres réalités traduisent un avenir intenable.

7.这种严峻的现实表明,未来的稳定无法期待。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette situation est intenable et ne peut pas continuer.

8.这种局面维持不住也不能继续下去了。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette situation est intenable et appelle des mesures concrètes.

9.我们不能这种情况持续下去,因而必须采取具体的行动。

评价该例句:好评差评指正

10.Or le Secrétaire général se trouve dans une position intenable.

10.秘书长发现自己处于难以维持的境地

评价该例句:好评差评指正

11.La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

11.当前局势不可持续的,紧张局势继续升温。

评价该例句:好评差评指正

12.Un taux de chômage de 50 % engendre une situation intenable.

12.的失业率无法维持的局面。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces exemptions ont pris de telles proportions que cela est devenu intenable.

13.这些免税额所占的比例过大,已使它们无法持续下去

评价该例句:好评差评指正

14.Mais aujourd'hui, une telle position est intenable pour des raisons intellectuelles et morales.

14.如今,无论知识上还道德上来说,这种观点都站不住脚

评价该例句:好评差评指正

15.Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.

15.们广泛认为,目前的局势不正常、不公正和难以为继的。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour une grande partie des pays non alignés, la situation est devenue intenable.

16.对于不结盟运动的许多国家来说,局面正在变得无法持续下去。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette situation est de toute évidence intenable et exige d'urgence des mesures correctives.

17.这种情况显然不能维持的,亟须采取措施加以改变。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette situation intenable ne peut pas se poursuivre et ne devrait pas être tolérée.

18.这种难以为继的状况不能持续下去,并且不应加以容忍。

评价该例句:好评差评指正

19.Une aide au développement fondée sur des dons permettrait d'éviter la résurgence de dettes intenables.

19.基于赠款的发展援助将避免再次发生不可持续的债务

评价该例句:好评差评指正

20.La situation actuelle est inacceptable et intenable, et l'on ne saurait permettre qu'elle perdure.

20.当前的局势令无法接受、无法维持而且也不应任由其继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais dès sa création, Weimar fait face à une situation intenable.

但从一开始,魏玛共和临着保不住地位

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

2.Et tous les commentateurs nous ont dit, impossible! Pourquoi ce cap intenable ?

所有评论员都告诉我们,不可能!为什么要挑战这个几乎可能难关?

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
神话传说

3.À la mort de leur père, les choses ne s'arrangèrent pas et la vie devint intenable pour Wang-cadet.

当他们父亲去世后,事情并没有好转,生活对王小弟来说变得难以忍受

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

4.Toute la tension du film repose sur ce subterfuge grossier, un mensonge intenable donnant lieu à de multiples situations comiques.

整部电影紧张气氛都建立在这个赤裸裸诡计之上,一个难以维持谎言,导致了多种滑稽情况。

「法喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

5.Un combat financièrement intenable à long terme.

远来看,一场经济上站不住脚斗争。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– Maman va devenir intenable, grogna George en rendant à Ron son insigne, comme s'il avait eu peur d'être contaminé.

“哦哦,妈妈肯定要令人恶心了。”乔治唉声叹气地说,把级徽章塞进罗恩手里,好像生怕它会玷污了自己似

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

7.Dès qu'on avance, qu'on est loin de l'eau, c'est intenable.

一旦我们前进,那我们远离了水,这是站不住脚机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

8.Une situation intenable pour certains locataires âgés.

对于一些租户来说,这种情况难以维持机翻

「JT de France 3 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

9.La situation actuelle est intenable » disent les experts onusiens.

目前情况是站不住脚”联合专家说。机翻

「RFI简易法语听力 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

10.Sans le soutien de son propre parti, ça devenait intenable.

没有他自己政党支持,它变得站不住脚机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

11.Au 2e étage de sa maison, la température est intenable.

他家二楼,气温难以忍受机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

12.Intenable, selon lui, pour maintenir sa société de 4 salariés.

- 据他说,维持他 4 名员工公司是难以维持机翻

「JT de France 2 202411月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

13.Une situation devenue intenable même pour les restaurants du quai.

- 即使对于码头上餐馆来说,这种情况也变得难以为继机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

14.C'est intenable, d'après cette association de consommateurs reçue par Bercy la semaine dernière.

根据 Bercy 上周收到这个消费者协会数据,这是站不住脚机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

15.« La situation devient intenable » , déclarait il y a quelques jours le Président sénégalais.

“局势变得难以为继,”塞内加尔总统几天前表示。机翻

「Géopolitique franceinter 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

16.Il fait tellement chaud... C'est intenable.

- 太热了...这是站不住脚机翻

「JT de France 2 20224月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

17.La situation est intenable pour ces commerçants qui n'ont bénéficié d'aucune indemnisation à ce jour.

- 对于这些迄今为止尚未收到任何补偿交易者来说,这种情况是难以维持机翻

「JT de France 3 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

18.Jour après jour, la situation à Gaza devient de plus en plus intenable pour ceux qui tentent de survivre.

日复一日,加沙局势对于那些试图生存人来说变得越来越难以维持机翻

「JT de France 2 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

19.Des rassemblements avaient lieu partout en France pour dénoncer des conditions de travail intenables, des recrutements insuffisants.

各地举行集会,谴责恶劣工作条件和招聘不足。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

20.La compagnie promet un retour à la normale dans 2 jours, intenable, faute d'effectifs, selon certains syndicalistes.

据一些工会成员称,该公司承诺在 2 天内恢复正常,这是站不住脚因为缺少员工。机翻

「JT de France 2 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接