有奖纠错
| 划词

Ces spots encouragent l'interchangeabilité des rôles et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.

广告鼓励在公平原则基础上的角色女社会化。

评价该例句:好评差评指正

Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.

它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混为一谈的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation selon laquelle il y aurait une interchangeabilité entre les présidences des deux organisations en cause est une ineptie.

这两个组织的主席是的说法是胡说八道。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, la similarité est également déterminée à la lumière de facteurs tels que la similarité physique, la classification tarifaire, l'interchangeabilité par les consommateurs et les utilisations finales.

传统上也根据实际类似性、关税类、由消费者或终端用户替等因素确定类似性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'on s'efforce d'améliorer la communication au sein des familles afin de promouvoir l'égalité et l'interchangeabilité des rôles de l'homme et de la femme.

宣传努力还以家庭为对象,目的是促进男女角色的平等和

评价该例句:好评差评指正

Les mots « en tenant compte de leur interchangeabilité » entre crochets au cinquième alinéa du préambule reprend une proposition faite par une délégation à l'une des séances du Groupe de travail.

序言部第5段方括号内“并顾它们之间的性”反映的是某个代表团在工作组某次会议上提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'interchangeabilité entre financement au titre du budget ordinaire et ressources extrabudgétaires continue à poser un problème fondamental à la plupart des institutions spécialisées, qui sont de plus en plus tributaires de financements supplémentaires imprévisibles pour assurer le fonctionnement de leurs structures de base.

与此同时,在提供经费方面,经常预算和预算外资源之间的性,仍然是大多数专门机构面临的一个关键问题,因为这些机构越来越多地依靠无法预料的补充资金来维持本机构的关键核心机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接