1.Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
1.我们什么候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?
2.Il se lance dans un travail interminable.
2.他投入一项长期工作。
3.Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
3.今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。
4.L'accès facile à ces armes rend la violence plus meurtrière et les conflits plus interminables.
4.容易获取小武器使得暴力具有更强致命性,冲突更加旷日持久。
5.La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
5.一个曾经没有尽头黑现在终于开始闪现一亮光。
6.Si la Commission change l'axe principal du texte, cela pourrait donner lieu à d'interminables discussions.
6.如果委员会想修改该案文主旨,则会引起一场旷日持久讨。
7.Le temps des discussions interminables a vécu.
7.进行无休无止谈间已经过去了。
8.L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
8.漫长巴以冲突夺去了成千条生命。
9.Elle n'envisage pas, à notre avis, une opération interminable.
9.我们认为,决议并没有规定活动要无限期进行下去。
10.Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
10.为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?
11.Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
11.现在是我们结束这些反复讨候了。
12.Il existe aussi dans nos plaines interminables d'anciens temples bouddhistes.
12.古老佛寺仍然存在于我们无垠土地上。
13.Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
13.我们需要防止永无止境既成事实。
14.C'est une conversation interminable.
14.这是场无休止谈话。
15.Les événements mondiaux ne toléreront pas nos hésitations interminables sur cette question.
15.世界事务没有耐心容忍我们在这个问题上犹豫不决和无休无止地作姿态。
16.Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
16.然而,我们仍然对困扰黎巴嫩无休止暴力感到关切。
17.Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
17.否则,我们仍将限于无休止讨之中,无法取得实质性结果。
18.Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.
18.一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡不安全接生事件。
19.Au fil des ans, nous avons eu d'interminables discussions sur les matières fissiles, sans beaucoup progresser.
19.在这些年头里,我们对裂变材料问题展开了无数次讨却没取得什么进展。
20.Toutefois, pendant toutes ces années ma femme a dû supporter d'écouter trop de discours apparemment interminables.
20.但是,在那些年里,我夫人必须要忍受听取太多似乎没完没了发言痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'était épuisant ! J'ai passé d'interminables heures dans le bus !
实很累人!我花了不少时间公交车上!
2.Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.
没错,就是繁琐的文书工作。如果我成为总统,无尽的行政程序将成为历史。
3.Pendant toute la journée du lendemain, la galerie déroula devant nos pas ses interminables arceaux.
翌日,我们眼前整天展现着坑那一连串无穷无尽的拱门。
4.Dans le lointain, on apercevait les interminables monts Qilian, aux sommets lamés d'argent par la neige.
远方可以看到连绵的祁连山,少量的积雪山顶勾出几抹银色。
5.Combien cette journée parut longue ! Chacun en compta les interminables heures. Tout était préparé pour la fuite.
这一天大家等得么着急啊!老是等不到夜晚!各人都数着钟,每个钟好象老是走不完。逃走的一切准备工作都完成了。
6.En effet cette viennoiserie est source d'interminables débats. Est-ce qu'on dit pain au chocolat ou chocolatine ?
确实,这种糕引发了无休止的争论。我们到底该叫它“巧克力面包”(pain au chocolat)还是“巧克力卷”(chocolatine)?
7.Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.
经过无休止的围攻,穆斯林终于投降了。
8.Mais où en est cette interminable guerre ? demanda John Mangles.
“他们之间的斗争现如何了?”门格尔问。
9.Mais les plus interminables provoquent la saturation en eau des sols.
但过度的降雨量会导致土壤的水饱和。
10.On vous fait prendre un bus interminable ou marcher sur le tarmac.
您可能要乘坐一段很长的摆渡车,或者停机坪上步行。
11.Ils parcoururent ainsi une distance interminable avant de s'arrêter brusquement.
哈利正纳闷,不他们还要走久,这时,前边的人突然停了下来。
12.Trente interminables minutes finirent par s’écouler, quand elle se leva enfin !
漫长的30分钟过去了,老妇人终于站起身来!
13.C'est durant cet interminable âge crépusculaire que je suis venu au monde.
就那次漫长的日落中,我出生了。
14.Le contrôle passé, ils parcoururent une interminable série de couloirs et de tapis roulants.
通过海关检查后,他们开始穿越一连串的廊和自动人行。
15.Au bout d'un moment qui leur parut interminable, Miss Teigne s'éloigna enfin.
过了大约有一个世纪, 洛丽丝夫人终于转身离去了。
16.Ils roulèrent à peine plus de quarante minutes mais le trajet lui parut interminable.
感觉中这段路很长,其实只走了四十分钟。
17.Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.
经历了与死神搏斗的那个漫长的夜晚之后,这种反应很正常。
18.En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事实上,这场里斯本峰会给无休止的协商一个期限。
19.Il était donc impossible de s’aventurer sur l’interminable crête entre ces deux rangs de tirailleurs.
有了这次经验,就这条漫长的山脊,两边都是散兵线,是绝对不能上去冒险的了。
20.Sur ton lit, tu fais le bilan de cette journée interminable
躺床上,你总结了这漫长的一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释