有奖纠错
| 划词

1.Produits par l'intermédiaire du système de certification ISO9002!!

1.产品ISO9002体系认!!

评价该例句:好评差评指正

2.Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

2.是一家生产医药中间体的合资企业。

评价该例句:好评差评指正

3.Je vends des marchandises par l'intermédiaire d'un haut-parleur.

3.我借助扬声器来卖商品。

评价该例句:好评差评指正

4.J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

4.我是他的关系得到个职位的。

评价该例句:好评差评指正

5.Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .

5.您向王平先生祝贺。

评价该例句:好评差评指正

6.D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

6.其他收藏家则选择基金会将自己的收藏捐赠给公美术馆。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

7.一家旅行社订购了飞机票。

评价该例句:好评差评指正

8.Company a été créée en 2000 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9000 certification.

8.公司于2000年成ISO9000质量体系认

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a été leur intermédiaire dans cette négociation.

9.次谈判中,她为他们当了调停人

评价该例句:好评差评指正

10.Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

10.以生产酸性染料和相关中间体为主。

评价该例句:好评差评指正

11.Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

11./ 您认为中介的服务怎么样?

评价该例句:好评差评指正

12.Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

12.早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

评价该例句:好评差评指正

13.Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

13.包括旧手机出售中介

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons dû recourir à des intermédiaires.

14.我们不得不使用中间人的办法

评价该例句:好评差评指正

15.Le Mexique est un pays à revenu intermédiaire.

15.墨西哥是一个中等收入国家。

评价该例句:好评差评指正

16.Vingt-cinq d'entre elles deviendront des intermédiaires financiers.

16.其中25家将发展成为金融中介机构。

评价该例句:好评差评指正

17.Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

17.有时向中介贷款,但需要支付利息。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

18.治疗,她正康复中。

评价该例句:好评差评指正

19.Usines en 1996 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9001 certification.

19.工厂于1996年ISO9001质量体系认

评价该例句:好评差评指正

20.Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

20.特别报告员是调解人而非敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百货店的门面, 百货商场, 百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Il existe des intermédiaires entre les hommes et les dieux.

人与神之间有中介

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
》法语版

2.Nous espérons par votre intermédiaire obtenir des informations de l’intérieur.

“我希望能通过您这个渠道,得到一些这个组织的内部信息。”

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Te communiquer le renseignement par l'intermédiaire d'une autre source innocente.

再找一个天真的人去提醒你。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Cette dictée, elle est d'un niveau A2, B1 environ, c'est-à-dire assez intermédiaire.

这次听写大约是A2,B1水平,就是说中级水平

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Oui voilà, je pense qu'on a un choix un peu intermédiaire entre les deux.

是的,我想我的选择在两者之间算是中等的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先以书面形式有关金融机构中介提出投诉。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Mais cette fois, Lord Voldemort a agi par l'intermédiaire de quelqu'un d'autre.

不过,伏地魔这次是通过另一个人活动的。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

8.Non, mais j'ai déjà loué une voiture par l'intermédiaire d'une agence de voyage.

有,不过我已经通过一家旅行社租了车。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

9.Nous le saurons. Nous pouvons détecter l'état de l'Univers par l'intermédiaire d'une super-membrane.

“我能知道的,我能够通过超膜检测大宇宙的状态。”

「《3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
》法语版

10.Et puis, nous n’avons pas d’autre intermédiaire.

有别的渠道

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Franchement, ils sont très bien pour niveau débutant et niveau intermédiaire.

老实说,它很适合初级和中级水平

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

12.Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.

你知道,楼层之间的中间楼层。

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Pour parvenir à leurs fins, ces constructeurs vont donc chercher à supprimer au maximum les intermédiaires.

为了让它更纤细,这些生产商因此将试图取消最大的中间人

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
》法语版

14.Une grande partie des rédemptoristes avaient découvert la civilisation de Trisolaris par l'intermédiaire des Trois Corps.

拯救派后来加入的成员,大多都是通过《》游戏认识文明,最终投身于地球叛军的。

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

15.Cette période est appelée la première période intermédiaire.

这个时期称为第一个中间时期

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

16.Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.

在所有酒店中,都有一个中间楼层

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

17.Un pour débutant, un autre pour intermédiaire et avancé.

一门是针对初级水平的,另一门是针对中高级水平的。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Donc des cours de français débutant, intermédiaires ou avancés.

比如那些初级的,中级的或高级的法语课程。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

19.C'est un des rares instruments où on a pas d'intermédiaire entre le musicien et le son.

它是少数几个中间介质介入演奏者与声音之间的乐器之一。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Et au niveau B2, vous êtes considéré comme " intermédiaire avancé" .

B2等级时,你被认为是中等偏上水平。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接