有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un satellite scientifique conçu pour l'observation simultanée de la vapeur d'eau, des nuages, des précipitations et du rayonnement dans la zone intertropicale.

它是一个科学卫星,旨在同时观测热带区域的水蒸、云、降水辐射情况。

评价该例句:好评差评指正

Megha Tropiques est un petit satellite scientifique conçu pour l'observation simultanée de la vapeur d'eau, des nuages, des précipitations et du rayonnement dans la zone intertropicale.

Megha-Tropiques是一颗小型科学卫星,专用于对热带地区的水蒸气、云雾、降水量辐射进行类似观测。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région intertropicale, il apparaît aussi clairement que les techniques d'exploitation forestière évoluent progressivement pour être mieux adaptées aux multiples objectifs de la gestion durable des forêts.

在热带地区,也有明显迹象显示造林实务正逐变化,即更好地反映出可持续森林管理的多重目标。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine connaît trois types de climats: le climat guinéen forestier ou équatorial au sud, le climat soudano-guinéen ou intertropical au centre et le climat sahélo-soudanais ou sud-sahélo au nord.

非共国的气候分三个类型:南几内亚雨林气候或赤道气候,苏丹――几内亚气候或热带气候,北苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique occupe une position privilégiée entre les deux océans les plus étendus de la planète, dans la zone intertropicale, dans une région de transition entre les zones zoogéographiques néarctique et néotropicale.

墨西哥地理位置十分优越,位于世界两个最大海洋之间热带区内,在动物地理学新北区新热带区之间。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont communiqué des données sur les concentrations atmosphériques de CO2 sur le long terme, sur les risques que comportent les changements climatiques pour les processus à grande échelle (modifications de la circulation dans l'Atlantique Nord, du tourbillon circumpolaire ou de la zone de convergence intertropicale, par exemple) et la cartographie de la circulation thermocline dans l'Atlantique en liaison avec la circulation planétaire du carbone, etc.

它们提供资料说明了长期的大气层CO2水平、气候变化对大规模过程(例如北大西洋环流的变化、极地涡旋或热带幅合区)造成的危险、大西洋温跃层环流全球碳循环绘图等。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a également fourni une mise à jour concernant le bromure de n-propyle, notant que le Groupe de l'évaluation technique et économique demandait instamment que soit appliqué le principe de précaution pour prévenir les émissions de solvants au bromure de n-propyle en raison du grave risque qu'il présentait pour la couche d'ozone, surtout lorsque ces émissions survenaient dans la zone de convergence intertropicale, ainsi qu'en raison des découvertes toxicologiques et épidémiologiques concernant leur nocivité.

联席主席还介绍了正丙基溴方面的最新进展,并指出,鉴于此种物质可对臭氧层、特别是在其排入热带地区交错的地带时可对臭氧层构成的重大风险、并鉴于最近进行的独立毒性流行病学研究得出的调查结果,技术经济评估小组促请各方应用预先防范原则,避免正丙基溴溶剂所产的排放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile, cuminique, cuminol, cuminoyle, cuminurate, cuminyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carte Noire

Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.

我们的豆子来自世界各地,在热

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Ils naissent au-dessus des océans, dans la zone de convergence intertropicale.

它们出在海洋之上,在热辐合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé, cumuler, cumulites, cumulo, cumulo-nimbus, cumulo-stratus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接