有奖纠错
| 划词

La sécurité fait intrinsèquement partie des activités.

保证安全是开展工作所包含的代价。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois éléments sont aussi intrinsèquement liés.

这三个支柱在本质上也相互联结。

评价该例句:好评差评指正

La transition économique est un processus intrinsèquement difficile.

经济转变是个必然困难的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans chacun de ces domaines sont intrinsèquement liés.

这些领域的进展天生就是相联的。

评价该例句:好评差评指正

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与投资政策审查联系在

评价该例句:好评差评指正

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

洲的不冲突之间有内在的相互联系。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du monde est intrinsèquement liée à notre stabilité.

我们的稳定就是世的安全。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平共处。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la paix et la sécurité sont intrinsèquement liées au développement durable.

第三,和平与安全续发展密切相连。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation n'est pas non plus un concept intrinsèquement négatif.

全球化这个概念也未必就定是消极的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, notre région est intrinsèquement liée par un réseau d'organisations.

今天,我们区域通过各组织网络建立了内在的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est donc considéré comme intrinsèquement lié à celui sur la continuité des opérations.

因此,本报告和关于业务连续性的报告被认为具有有机的关联。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.

艾滋病的流行与性健康和生殖健康之间有着内在联系。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité en Afghanistan est aussi liée intrinsèquement à celle de la région.

阿富汗稳定与该地区稳定也有内在联系。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les causes de la situation actuelle sont intrinsèquement liées entre elles.

诚然,目前局势的原因相互纠缠。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées.

在克服蒙昧主义和贫穷方面的努力是本质上相关的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est intrinsèquement liée à la mise en œuvre de la Convention.

此种支助也是《公约》执行的实质。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD sont intrinsèquement liés au besoin fondamental des individus de mener une vie normale.

千年发展目标与人民安家立业的基本需要密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Il réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et complémentaires.

集团重申,核裁军和核不扩散本质上是相互联系、互为促进的。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est intrinsèquement liée aux autres réformes de l'ONU.

安全理事会的改革与联合国的其他改革盘根错节和互相连接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机, 捣鬼, 捣毁, 捣结, 捣具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Dans tous les cas n’oubliez pas qu’un tatouage reste intrinsèquement personnel (oui oui j’ai bien dit intrinsèquement).

在任何情况下,不要忘记,纹身在本质上是私人事(是本质上)。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Numéro 2. Ils supposent que les gens sont intrinsèquement mauvais.

第二,他们假设人性本恶。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui parce qu’on sait pertinemment que phallus et prix Nobel sont intrinsèquement liés.

,因们很清楚地道,阳具和诺贝尔奖是有联系

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Ils pensent généralement que les humains sont intrinsèquement malhonnêtes et qu'ils essaieront donc toujours de profiter des autres.

他们普遍认人类本质上是不诚实,因此总是会试图利用他人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Le choc et la perception, c'est que oui, la navette était un engin intrinsèquement dangereux et qu'il allait falloir l'arrêter.

震惊和看法是,是,航天飞机本质上是一种危险飞行器, 必须停止。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Donc déjà en faisant ça, en en supprimant au maximum, on va déjà intrinsèquement réduire la consommation de tout ça, de sel, de sucre, de graisse, donc ça c'est déjà très important.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯, 倒抽一口冷气, 倒出, 倒穿式儿童罩衫, 倒春寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接