有奖纠错
| 划词

1.Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.

1.刻意去找的东西,往往

评价该例句:好评差评指正

2.Si certaines de ces personnes sont par la suite rentrées, beaucoup sont toujours introuvables.

2.尽管后来其中些人被放回,至今还有很多人下落

评价该例句:好评差评指正

3.Son livre est introuvable en France.

3.他的书在法的。

评价该例句:好评差评指正

4.Un an plus tard, il reste introuvable.

4.时隔年后,他仍未被缉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

5.Sa veste reste introuvable.

5.他的上衣还找到

评价该例句:好评差评指正

6.Le Conseil a appris de plusieurs institutions des Nations Unies que 150 médicaments essentiels sont introuvables.

6.药品奇缺,多个联合机构向安理会报告有150种基本药品无法找到。

评价该例句:好评差评指正

7.On en a utilisé la copie là-bas mais l'original est introuvable.

7.这里使用的信件副本,但现在已经找到原件了。

评价该例句:好评差评指正

8.Les établissements de santé ont été pillés et saccagés, et les fournitures médicales sont devenues introuvables.

8.保健设施到抢劫就到破坏,医疗用品也无人供应。

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres montants sont localisés dans les pays B et C, mais un montant considérable reste introuvable.

9.在B和C也有些钱,但大量的钱仍明去向。

评价该例句:好评差评指正

10.Un montant considérable reste introuvable.

10.相当金钱去向仍然明。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ancien fonctionnaire responsable du détournement demeure introuvable et, à ce jour, les fonds n'ont pas été recouvrés.

11.目前无法找到进行欺诈的前工作人员,因此尚未追回任何资金。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est déplorable qu'une solution au conflit et à la violence qu sévissent actuellement au Moyen-Orient semble introuvable.

12.对在中东正在发生的冲突和暴力行为似乎还没有找到解决办法,这令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

13.Si celles-ci existaient bien, on ne peut que s'inquiéter de leur caractère introuvable dans un contexte d'actes terroristes.

13.如果这种武器确实存在,那我们只能对以下事实感到关切:在恐怖主义行为发生的条件下,无法找到这种武器。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Château le Puy 2003 est désormais introuvable sur le marché, depuis la diffusion du dessin animé adapté des Gouttes de dieu.

14.自从改编动漫“神之水滴”播出之后,法葡萄酒“Le Château le Puy 2003”就很在市面上买到了。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans beaucoup de pays, les victimes s'abstenaient de dénoncer les abus sexuels et les auteurs n'étaient pas recherchés ou restaient introuvables.

15.在许多家中,受害人投诉性侵犯罪,使得罪犯未获追究或逃之夭夭。

评价该例句:好评差评指正

16.Les cadastres incomplets ou introuvables et les activités des structures administratives parallèles aggravent les problèmes immobiliers et empêchent la reconstitution de cadastres complets.

16.全或缺失的地籍测量记录以及并行行政结构正在进行的活动,使所有产权问题更加突出,并妨碍了重新编制份完整的土地清册。

评价该例句:好评差评指正

17.Le nombre de personnes effectivement poursuivies devrait être inférieur à 26, dès lors que certains des suspects pourraient être décédés ou resteraient introuvables.

17.预计实际受审人数会少于26名,因为其中有些嫌疑犯可能死亡或无法找到。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans de tels systèmes, la moindre erreur rend l'avis introuvable pour les personnes effectuant des recherches et qui utilisent l'identifiant correct du constituant.

18.在这类系统中,任何差错都会导致使用设保人正确身份识别特征的查询人无法检索到通知。

评价该例句:好评差评指正

19.Par exemple, 304 actifs capitalisés appartenant à la Section des communications et des services informatiques et représentant une valeur de 1 230 000 dollars, étaient introuvables.

19.例如,属于通信和信息技术科价值123万美元的304件非消耗性物品知去向。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, le tribunal peut se passer du consentement du parent (conjoint) ou du tuteur si celui-ci est introuvable ou incapable de donner son consentement.

20.然而,如果父母(配偶)方或监护人找到能表示同意,法院可免除他们的同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求, 驳回某人的上诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Avec le printemps réapparaissent une foule d'oiseaux qui étaient introuvables pendant l'hiver.

随着春天的到来,一群冬天不到的鸟儿重新出现在了人们的视线中。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.

今天市场上根本不到卖主。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
人文

3.Kony est le dernier à rester introuvable.

Kony是最后一个仍然下落不明的人

「历人文」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Pencroff, les yeux fixés à terre, cherchait toujours son introuvable boîte.

潘克洛夫两眼紧盯着地面,还在继续寻找他的火柴盒。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Si ton ami est introuvable, son père est-il dans les parages ?

“如果不到你的朋友能找到他父亲吗?他在附近吗?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历

6.Mais la momie de la reine Tiyi reste malheureusement introuvable, faudra patienter !

可惜提一女王的木乃伊至今无法追踪还得等一等!

「硬核历」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Celle-ci contient de la kamacite, celle-là de la taénite, des minéraux introuvables sur Terre.

这块含有锥纹石,这块有镍纹石,这可都是地球上没有的矿物。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

8.Une femme : Je vous l'ai déjà dit. Ce que vous cherchez est introuvable.

我都和你说了,你要找的是根本不到

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Les semi-conducteurs, des puces électroniques bientôt introuvables?

半导体、电子芯片即将被发现机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

10.Je l'ai cherché mais il était introuvable au laboratoire.

我寻找它,在实验室里不到它。机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.Une semaine déjà et le petit garçon de 2 ans et demi est toujours introuvable.

一个星期已经过去了,那个2岁半的小男孩仍然无处可寻机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

12.Les philosophes ont montré au bout du compte que le moins est introuvable.

哲学家们最终表明,少就是可能找到机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Sa fiche carrière est introuvable en ligne.

无法在网上找到他的职业档案。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Le tireur présumé, réserviste de l'armée, reste introuvable.

枪手嫌疑人是一名预备役军人,目前仍下落不明机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Depuis plus de 4 mois, l'enfant reste introuvable.

4个多月过去了,孩子仍未找到机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.5 jours après le drame, l'adolescent reste introuvable.

悲剧发生五天后,这名少年仍然下落不明机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Ils étaient à la minute irrévocable et introuvable, à l’éblouissant point d’intersection de toute la jeunesse et de toute la joie.

他们正处在一去不复返、再难寻觅的一刹那也就是处在整个青春和一切欢乐的光耀炫目的交叉点上。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.E.Prigojine, qui doit se rendre en Biélorussie, reste introuvable depuis samedi.

自周六以来,原定前往白俄罗斯的E. Prigozhin一直没有发现机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Dans cette boutique parisienne, par exemple, les articles pyrotechniques sont introuvables.

例如,在这家巴黎商店里,可能找到烟火制品机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

20.Une œuvre introuvable, invisible, et ce n’est pas son dernier secret.

一个不到的作品看不见,这不是他最后的秘密。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , , 铂箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接