有奖纠错
| 划词

1.Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.

1.因此,这项工作既是一个整体,又有多重层面。

评价该例句:好评差评指正

2.Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.

2.各方必须确充分遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, le Royaume-Uni demeure attaché à la mise en oeuvre intégrale des décisions institutionnelles.

3.但是,联合王国仍将致力于充分执行一揽子计划。

评价该例句:好评差评指正

4.L'élimination de la pauvreté et le développement social intégral constituent une mission fondamentale du Gouvernement.

4.消除贫穷综合展的目标是行政当局的一项基本任务。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut également exiger des parties qu'elles autorisent un accès humanitaire intégral et sans entrave.

5.此外,应该要求各方确人道主义援助畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

6.En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

6.也就是说,它并不一定是充分全部的补偿。

评价该例句:好评差评指正

7.Le texte intégral de leurs déclarations sera distribuée.

7.言的全部案文将予散

评价该例句:好评差评指正

8.La MANUI mérite notre appui intégral et continu.

8.联伊援助团应该得到我的全力一如既往的支持。

评价该例句:好评差评指正

9.Le texte intégral de notre déclaration sera distribué.

9.将散言稿全文。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est la réponse intégrale à la mondialisation.

10.它是对全球化的全面响应。

评价该例句:好评差评指正

11.Une traduction intégrale du texte de loi serait utile.

11.最好提供该项法律的全文翻译。

评价该例句:好评差评指正

12.La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.

12.安全理事改革应该是全面

评价该例句:好评差评指正

13.Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.

13.这些文件应该原封不动地还给海地。

评价该例句:好评差评指正

14.Je vous présente la réponse intégrale de l'Ouganda.

14.我将向安理介绍乌干达的全面反应。

评价该例句:好评差评指正

15.Aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires.

15.船舶全部部分拆解所涉法律事项。

评价该例句:好评差评指正

16.Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

16.上述建议全部内容应报告理事

评价该例句:好评差评指正

17.Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

17.该修正案的全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

18.La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

18.全面实施这些行动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

19.Voir «Supporting documentation», annexe 4, pour le texte intégral.

19.章程的全文载于“支持文件”,附件4。

评价该例句:好评差评指正

20.La version intégrale sera distribuée; elle constitue notre déclaration officielle.

20.言稿全文正在分,那是我的正式言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力, 独力难支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗林》法语版

1.Ces vaisseaux seront équipés d’un écosystème régénératif intégral.

飞船具有完全生态循环能力

「《三体2:黑暗林》法语版」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

2.L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

3.Non, finalement, je prends l’intégral, ça coûte moins cher !

不用了,最后我还的吧这比较便宜!

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
国家

4.Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.

对于徒手攀岩来说不可想象的。

「国家」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.

我们处于综合保护区内

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

6.C'est la plus grande réserve intégrale de cœur de Parc National de France.

法国国家公园核心区域中最大的保护区。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

7.Le Parc National de Forêts a créé en son cœur une réserve intégrale en 2021.

林国家公园于2021年在其中心建立了一个核心保护区。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

8.Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

胜过乔治卢卡斯星球大战三部曲,胜过全套木偶修2001年完结篇.

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Si tu aimes le développement personnel, tu peux même te procurer mon « intégral développement personnel » .

如果你喜欢个人发展,你甚至可以购买« intégral développement personnel » 。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
国家

10.Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

外他希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最高一道岩壁之一。

「国家」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

11.Le texte intégral du discours a été publié dimanche.

讲话全文于周日公布。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

12.Parmi les mesures figure le remboursement intégral des fauteuils roulants.

其中一项措施对轮椅进行全额报销。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.Cet homme déguisé en femme transportait une kalachnikov sous son voile intégral.

这个男扮女装的人在他的面纱下带着一把卡拉什尼科夫冲锋枪机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.En 1929, J.Blanc, un jeune serrurier, crée la boule en acier intégral.

- 1929年,年轻的锁匠J.Blanc创造了钢球机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

15.Il a même utilisé une burka, un voile intégral utilisé par les femmes en Afghanistan.

他甚至使用了罩袍,这阿富汗妇女使用的全脸面纱。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

16.En Afghanistan, les arrestations de femmes qui ne portent pas de voile intégral se multiplient.

在阿富汗,逮捕不戴全面面纱的女性的人数不断增加。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

17.Le journal de bord d'un chantier colossal, la rénovation intégrale d'une bâtisse du XVIIIe siècle.

一个巨大建筑工的日志,一座 18 世纪建筑的彻底翻新。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

18.Intégrale, mixte selon la taille des territoires, comme au Sénat ?

根据领土的大小混合,就像在参议院一样?机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.En témoigne le retour du voile intégral obligatoire pour les femmes annoncé au début du mois.

见证本月初宣布的女性强制全面面纱的回归。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

20.Mon intégral développement personnel ce sont mes formations de développement personnel que je mets tout ensemble.

的个人发展我把所有的个人发展培训放在一起。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接