有奖纠错
| 划词

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市民政府诚信企业。

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到安全或者道德!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.

十余年销售经历证明了本店诚信度,服优越度。

评价该例句:好评差评指正

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

评价该例句:好评差评指正

L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.

诚信,公平,质,服.

评价该例句:好评差评指正

Objet de la société honnête, de l'intégrité.

公司宗旨诚实,诚信。

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

求实真诚信善德一个完美实体。

评价该例句:好评差评指正

Forts de technologie, de l'équipement, qualité, haute intégrité.

本公司技术雄厚,设备先,质量过硬,诚信度高。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans le monde alimentaire intégrité des marchés importateurs!

欢迎世界各国食商诚信采购!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产,用诚信谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Plant gestion de l'intégrité, la crédibilité de la première!

本厂诚信经营,信誉第一!

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.

系统服供应商有责任保证系统完好无缺。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做,诚信,就我们座右铭。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.

公司本着“诚信、快捷、安全、准确”宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.

秉着诚信经营理念,公司业得以蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.

希望在我们发布信息以后有相关诚信公司和我们联系。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

遵守诚实信用原则,诚信交易。

评价该例句:好评差评指正

"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!

“诚信经营,真诚服我们不变承诺!

评价该例句:好评差评指正

Société pour l'établissement eux-mêmes que de l'intégrité de la présente.

本公司视诚信为立业之本。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été jugé essentiel pour garantir leur intégrité.

这也被认为确保其廉政必不可少因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage, bouture, bouturer, bouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le bambou n’est pas facile à courber, il est comme son intégrité, ferme et tenace.

它不易弯曲的特性,看到坚韧。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les forces armées sont chargées d’assurer l’intégrité du territoire et de défendre la population contre toute agression ou invasion.

军队负责证领土的完整,维护人民,对抗侵略和袭击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Remettre en question son témoignage serait une attaque à l'intégrité et à l'honneur de l'époux.

对证言的质疑将对丈夫信和荣誉的攻击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette intégrité du corps était indispensable à quiconque souhaitait régénérer après la mort et accéder au monde d'après.

身体的完整性对于任何想要在死后重生和进入来世的人来说不可少的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous sommes prêts, aujourd'hui, à prendre des armes pour sauver notre intégrité.

- 今天,我们准备好拿起武器来维护我们的信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Son humilité et son intégrité imposaient le respect.

他的谦逊和正直赢得了尊重。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一

Chut! Tais-toi. Je lègue l'intégrité de ma fortune.

- 持安静。我把我的财富的完整性留给了我。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Y a des enfants qui regardent. Et l'intégrité ici !

有孩子在看。信在这里!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On peut même le retourner, le malmener, il gardera son intégrité.

- 你甚至可以把它翻过来,manhandle 它,它会持它的完整性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.

然而,他们的领导人认为他们的领土完整受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il affirme que l'intégrité physique de la centrale a été violée de manière délibérée.

他确认工厂的物理完整性被故意侵犯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.

就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土完整的攻击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.

他强调,中国尊重主权。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Mais il n'a ni le flamboyant courage d'Edouard Limonov, ni l'intégrité farouche d'un Soljenitsyne.

但他既没有爱德华·利莫诺夫那种张扬的勇气,也没有索尔仁尼琴那种凶猛的正直。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca a amené les femmes à revendiquer, de manière très très forte, leur droit à l'intégrité.

这导致妇女以非常非常强烈的方式要求她们享有廉正的权利。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Finalement, l’humanité dans son intégrité même n’est rien d’autre que le fruit d’une immémoriale collaboration inter-espèce.

最后,人类的完整性只不过远古物种间合作的成果。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ensemble ils ont - je cite - réaffirmé leur attachement au principe de souveraineté et d'intégrité territoriale.

我引用他们的话, 他们共同重申了对主权和领土完整原则的重视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" L'intégrité territoriale ukrainienne est cruciale" a-t-elle expliqué, ajoutant que de nouvelles sanctions contre Moscou étaient possibles.

" 乌克兰的领土完整至关重要," 她解释说,并补充说,对莫斯科的新制裁可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le Premier ministre espagnol P.Sanchez évoque une attaque contre l'intégrité territoriale espagnole dans l'enclave de Melilla, au Maroc.

西班牙首相 P.Sanchez 谈到在摩洛哥梅利利亚飞地对西班牙领土完整的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

En ne parlant que d'intégrité territoriale il dresse un parallèle implicite entre ce territoire et le Donbass jusque récemment.

直到最近,他仅谈到领土完整, 才将这片领土与顿巴斯进行了隐含的类比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe, boxer, boxeur, box-office, boxon, boy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接