Elle doit venir de l'intérieur des sociétés concernées.
相反,和解必须源于有关社会的部。
Les visiteurs sont actuellement contrôlés à l'intérieur du bâtiment.
目前所有访客都房舍部接受检查。
La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.
厄立特里亚境将建立临时安全区。
Une grande inégalité règne également à l'intérieur de nombreux pays.
高度的收入不平等许多部也十分普遍。
La stabilité politique intérieure a également connu une évolution très positive.
我的政治稳定方面也出现了非常积极的事态发展。
Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.
法马古斯塔的或许可以就地搬。
D'un bureau intérieur à un autre bureau intérieur (transit interne).
· 地海关至地海关(运输)。
Ces mouvements se font, pour l'essentiel, à l'intérieur du continent.
这些流动基本上是本大陆部发生的。
Ces fonds proviennent aussi bien de l'étranger que de l'intérieur.
这些资金来自索马里外。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
之外的邻居与被困里边的一名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上的声音。
Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.
以色列有权安全的边界存。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
,医院接生率仍然较低。
Nous y voyons l'action de forces aussi bien intérieures qu'extérieures.
我们看到外势力参与了这些活动。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们本会议厅外都这样做。
Des divisions spécialisées ont été mises en place à l'intérieur des départements.
各个部门部还设置了专门的司。
Des services bancaires limités seront disponibles à l'intérieur du Palacio de Convenciones.
Palacio de Convenciones将提供有限的银行设施。
Sur ces 12 sites, deux se trouvent à l'intérieur de la Zone.
这12处中,只有两处位于“区域”。
La situation des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays.
难民和流离失所者局势。
Les téléphones portables usagés devraient être collectés avec leur batterie à l'intérieur.
收集用过的移动电话时,其电池应留电话中的原处以便一同收集。
Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.
其他法规并不涉及少数民族文化的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找到了我的内心世界。
Il entend alors la dame à l’intérieur.
听到面的女人说话了。
On l’a laissé tout seul à l’intérieur.
我一个人留在面了。
Bon ben moi je vais à l'intérieur !
我去面了!
Les fourmis ont colonisé l'intérieur des épines.
蚂蚁在荆棘内定居。
Tuée dans une pièce fermée de l'intérieur.
她是在一个从面锁住的房间被杀害的,是不是?
Il y a un temple à l’intérieur du Sanctuaire.
圣域面有一座宇。
Moi, j'ai des trucs écrits à l'intérieur.
我在面写了东西。
Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.
第八。你的内心是空虚的。
Par exemple, on peut mesurer l'intérieur des douilles.
例如,可测量弹壳的内部。
Il est impressionnant à l'intérieur comme à l'extérieur.
从到外都让人印象深刻。
Et puis, on ne peut plus fumer à l'intérieur maintenant !
而且现在也不能在面吸烟!
Donc c'est important de mettre des glaçons à l'intérieur.
所,面加入冰块是非常重要的。
Voilà ce qu’on a pu observer à l’intérieur d’un poisson.
这是我在一条鱼体内观察到的情况。
Il est resté à l'intérieur du serpent pendant une heure.
在蛇的体内呆了一个小时。
C'est une cocotte qui est émaillée à l'intérieur, d'accord ?
这是一个炖锅,是釉的,对吗?
Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.
基因组就是包含在细胞中的遗传信息。
Il suffit d’un intérieur élégant pour faire la fortune d’un avocat.
只要房屋内部雅致,就能使一个律师发财。
Ma main droite appuie sur le pli pour emprisonner la farce à l’intérieur.
我的右手按在褶边上,馅料夹在面。
Donc cette Libye et cette Éthiopie correspondent à l'intérieur du continent africain.
那么利比亚和埃塞俄比亚就相当于非洲大陆的内陆地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释