有奖纠错
| 划词

Elle doit venir de l'intérieur des sociétés concernées.

相反,和解必须源于有关社会的部。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs sont actuellement contrôlés à l'intérieur du bâtiment.

目前所有访客都房舍部接受检查。

评价该例句:好评差评指正

La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.

厄立特里亚境将建立临时安全区。

评价该例句:好评差评指正

Une grande inégalité règne également à l'intérieur de nombreux pays.

高度的收入不平等许多部也十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité politique intérieure a également connu une évolution très positive.

的政治稳定方面也出现了非常积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.

法马古斯塔的或许可以就地搬

评价该例句:好评差评指正

D'un bureau intérieur à un autre bureau intérieur (transit interne).

· 地海关至地海关(运输)。

评价该例句:好评差评指正

Ces mouvements se font, pour l'essentiel, à l'intérieur du continent.

这些流动基本上是本大陆部发生的。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds proviennent aussi bien de l'étranger que de l'intérieur.

这些资金来自索马里外。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.

之外的邻居与被困里边的一名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上的声音。

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.

以色列有权安全的边界

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.

,医院接生率仍然较低。

评价该例句:好评差评指正

Nous y voyons l'action de forces aussi bien intérieures qu'extérieures.

我们看到外势力参与了这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.

我们本会议厅外都这样做。

评价该例句:好评差评指正

Des divisions spécialisées ont été mises en place à l'intérieur des départements.

各个部门部还设置了专门的司。

评价该例句:好评差评指正

Des services bancaires limités seront disponibles à l'intérieur du Palacio de Convenciones.

Palacio de Convenciones将提供有限的银行设施。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 12 sites, deux se trouvent à l'intérieur de la Zone.

这12处中,只有两处位于“区域”

评价该例句:好评差评指正

La situation des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

难民和流离失所者局势。

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones portables usagés devraient être collectés avec leur batterie à l'intérieur.

收集用过的移动电话时,其电池应留电话中的原处以便一同收集。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他法规并不涉及少数民族文化的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俦类, 俦侣, , , , 惆怅, 惆怅若失, , 绸衬衣, 绸带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.

我已经找到了我的内心世界。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il entend alors la dame à l’intérieur.

听到面的女人说话了。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On l’a laissé tout seul à l’intérieur.

一个人留在面了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Bon ben moi je vais à l'intérieur !

我去面了!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les fourmis ont colonisé l'intérieur des épines.

蚂蚁在荆棘内定居。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Tuée dans une pièce fermée de l'intérieur.

她是在一个从面锁住的房间被杀害的,是不是?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Il y a un temple à l’intérieur du Sanctuaire.

圣域面有一座宇。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Moi, j'ai des trucs écrits à l'intérieur.

我在面写了东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.

第八。你的内心是空虚的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, on peut mesurer l'intérieur des douilles.

例如,可测量弹壳的内部。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est impressionnant à l'intérieur comme à l'extérieur.

到外都让人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et puis, on ne peut plus fumer à l'intérieur maintenant !

而且现在也不能在面吸烟!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc c'est important de mettre des glaçons à l'intérieur.

面加入冰块是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voilà ce qu’on a pu observer à l’intérieur d’un poisson.

这是我在一条鱼体内观察到的情况。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est resté à l'intérieur du serpent pendant une heure.

在蛇的体内呆了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une cocotte qui est émaillée à l'intérieur, d'accord ?

这是一个炖锅,是釉的,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.

基因组就是包含在细胞中的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il suffit d’un intérieur élégant pour faire la fortune d’un avocat.

只要房屋内部雅致,就能使一个律师发财。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ma main droite appuie sur le pli pour emprisonner la farce à l’intérieur.

我的右手按在褶边上,馅料夹在面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc cette Libye et cette Éthiopie correspondent à l'intérieur du continent africain.

那么利比亚和埃塞俄比亚就相当于非洲大陆的内陆地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋, 丑陋不堪, 丑陋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接